ultranza - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

ultranza (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort „ultranza“ ist ein Substantiv.

Phonetische Transkription

Phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet: [ulˈtɾanθa] (in Spanien) oder [ulˈtɾansa] (in Lateinamerika).

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Das Wort „ultranza“ wird in verschiedenen Kontexten verwendet, kann aber oft als „unbedingt“, „mit aller Kraft“ oder „über alles“ übersetzt werden.

Bedeutung und Verwendung

„Ultranza“ wird in der spanischen Sprache häufig verwendet, um zu betonen, dass etwas in vollem Umfang oder ohne Einschränkungen geschehen soll. Es wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, hat jedoch eine stärkere Präsenz in schriftlichen und formellen Konversationen.

Beispielsätze

  1. El equipo se comprometió a ganar el partido ultranza.
    (Das Team verpflichtete sich, das Spiel unbedingt zu gewinnen.)

  2. Luchamos ultranza por nuestros derechos.
    (Wir kämpfen mit aller Kraft für unsere Rechte.)

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort „ultranza“ wird häufig in bestimmten idiomatischen Ausdrücken verwendet, um eine Leidenschaft oder Entschlossenheit zu verdeutlichen.

Beispielsätze mit idiomatischen Ausdrücken

  1. Defenderé mi opinión ultranza, aunque no esté de acuerdo con la mayoría.
    (Ich werde meine Meinung unbedingt verteidigen, auch wenn ich nicht mit der Mehrheit übereinstimme.)

  2. El proyecto se llevará a cabo ultranza, sin importar los obstáculos.
    (Das Projekt wird unbedingt durchgeführt, egal welche Hindernisse es gibt.)

  3. Voy a apoyar el evento ultranza porque es una causa justa.
    (Ich werde das Event unbedingt unterstützen, weil es eine gerechte Sache ist.)

  4. Su compromiso con el medio ambiente es ultranza y digno de admiración.
    (Sein Engagement für die Umwelt ist unbedingt und bewundernswert.)

  5. Los seguidores del club animan el juego ultranza, sin cesar.
    (Die Fans des Clubs unterstützen das Spiel unbedingt, ohne aufzuhören.)

Etymologie

Das Wort „ultranza“ stammt aus dem Lateinischen „ultra“, was „jenseits“ oder „darüber hinaus“ bedeutet, kombiniert mit „-anza“, was in der spanischen Sprache oft eine Zustands- oder Handlungsaussage darstellt.

Synonyme und Antonyme

Synonyme

Antonyme



23-07-2024