un poco - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

un poco (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

„Un poco“ ist eine Phrase, die aus einem unbestimmten Artikel „un“ (ein) und dem Substantiv „poco“ (wenig) besteht. Es handelt sich um eine Adverbialphrase.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet ist: [un ˈpoko]

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

„Un poco“ wird im Spanischen verwendet, um eine geringe Menge oder einen kleinen Grad an etwas auszudrücken. Es kann in mündlichen sowie schriftlichen Kontexten häufig verwendet werden. Es ist ein alltäglicher Ausdruck und wird oft in Gesprächen verwendet, um die Intensität einer Eigenschaft oder das Ausmaß einer Handlung zu mildern.

Beispielsätze

  1. Español: Necesito un poco de tiempo para terminar el proyecto.
    Deutsch: Ich brauche ein wenig Zeit, um das Projekt zu beenden.

  2. Español: Me gusta un poco el café, pero prefiero el té.
    Deutsch: Ich mag Kaffee ein wenig, aber ich bevorzuge Tee.

  3. Español: Este plato es un poco picante para mí.
    Deutsch: Dieses Gericht ist für mich ein bisschen scharf.

Idiomatische Ausdrücke

„Un poco“ wird häufig in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:

  1. Español: Necesito un poco de ayuda con mis deberes.
    Deutsch: Ich brauche ein wenig Hilfe mit meinen Hausaufgaben.

  2. Español: Estoy un poco cansado después de la reunión.
    Deutsch: Ich bin nach dem Meeting ein bisschen müde.

  3. Español: Hablamos un poco sobre el clima.
    Deutsch: Lass uns ein wenig über das Wetter sprechen.

  4. Español: Este vestido es un poco más caro de lo que pensaba.
    Deutsch: Dieses Kleid ist ein bisschen teurer, als ich dachte.

  5. Español: Ella llegó un poco tarde a la fiesta.
    Deutsch: Sie kam ein wenig spät zur Party.

  6. Español: Estoy un poco preocupado por el examen.
    Deutsch: Ich bin ein bisschen besorgt über die Prüfung.

Etymologie

„Un poco“ stammt aus dem Spanischen, wobei „un“ eine Form des unbestimmten Artikels ist und „poco“ von der lateinischen Wurzel „paucus“ abstammt, was „wenig“ bedeutet.

Synonyme und Antonyme



23-07-2024