Das Wort "unguento" ist ein Substantiv.
Die phonetische Transkription von "unguento" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) ist /uŋˈɡwento/.
In der spanischen Sprache bezieht sich "unguento" auf eine pastöse oder salbenartige Substanz, die zur Behandlung von Hauterkrankungen oder zur Linderung von Schmerzen aufgetragen wird. Unguento wird oft in medizinischen und pharmakologischen Kontexten verwendet und ist sowohl in mündlicher als auch in schriftlicher Form verbreitet.
Die Häufigkeit der Verwendung ist moderat, und es wird typischerweise in schriftlichen Kontexten wie medizinischen Texten, Anweisungen oder Rezepten verwendet, kann jedoch auch in Alltagsgesprächen vorkommen.
El médico recomendó aplicar un ungüento en la herida.
(Der Arzt empfahl, eine Salbe auf die Wunde aufzutragen.)
Es importante usar un ungüento nutritivo para la piel seca.
(Es ist wichtig, eine nährende Salbe für trockene Haut zu verwenden.)
El ungüento alivia el dolor muscular después del ejercicio.
(Die Salbe lindert den Muskelschmerz nach dem Training.)
Obwohl "unguento" nicht häufig in idiomatischen Ausdrücken vorkommt, kann es in verschiedenen Kombinationen verwendet werden. Hier sind einige Beispiele:
Aplicar ungüento sobre el dolor.
(Salbe auf den Schmerz auftragen.)
Ungüento para curar heridas.
(Salbe zur Heilung von Wunden.)
El ungüento alivia las picaduras de insectos.
(Die Salbe lindert die Stiche von Insekten.)
Siempre tengo un ungüento en casa por si acaso.
(Ich habe immer eine Salbe zu Hause für den Fall der Fälle.)
Es un buen ungüento para el eccema.
(Es ist eine gute Salbe für Ekzeme.)
Usa el ungüento antes de salir al sol.
(Verwende die Salbe, bevor du in die Sonne gehst.)
Das Wort "unguento" stammt vom lateinischen "unguentum", was "Salbe" oder "Balsam" bedeutet, abgeleitet vom Verb "unguere", das "einölen" oder "salben" bedeutet.
Synonyme:
- Balsamo (Balsam)
- Pomada (Salbe)
- Crema (Creme)
Antonyme:
- Secante (trocknend, im Sinne von etwas, das Feuchtigkeit entzieht)
- Desinfectante (Desinfektionsmittel)