urgencias - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

urgencias (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

„Urgencias“ ist ein Substantiv im Plural.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription von „urgencias“ im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /uɾˈxen.sjas/

Übersetzungen ins Deutsche

Das Wort „urgencias“ kann ins Deutsche als „Notfälle“ oder „Eingreifen“ übersetzt werden.

Bedeutung des Wortes

In der spanischen Sprache bezieht sich „urgencias“ auf Situationen oder Umstände, die sofortige Aufmerksamkeit oder Maßnahmen erfordern. Es wird häufig im Gesundheitswesen verwendet, um Notaufnahmen oder dringende medizinische Fälle zu beschreiben. Das Wort wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, ist jedoch besonders in medizinischen und behördlichen Kontexten häufig.

Beispielsätze

  1. Las urgencias del hospital están llenas esta noche.
    (Die Notaufnahme des Krankenhauses ist diese Nacht voll.)

  2. En caso de urgencias, llama al 112.
    (Im Falle von Notfällen rufe die 112 an.)

  3. Las urgencias del trabajo requieren atención inmediata.
    (Die Dringlichkeiten der Arbeit erfordern sofortige Aufmerksamkeit.)

Idiomatische Ausdrücke

In spanischen Redewendungen ist „urgencias“ nicht als fester Bestandteil weit verbreitet, kommt aber in Kombination mit bestimmten Ausdrücken vor.

  1. Tener urgencias.
    (Dringlichkeiten haben.) - Dies bedeutet, dass man in einer Situation ist, die sofortige Aufmerksamkeit erfordert.

  2. Urgencias médicas.
    (Medizinische Notfälle.) - Bezieht sich auf dringende medizinische Situationen, die sofortige Intervention benötigen.

  3. Urgencias laborales.
    (Berufliche Dringlichkeiten.) - Bedeutet, dass es im Arbeitskontext Dinge gibt, die dringend behandelt werden müssen.

Etymologie

Das Wort „urgencias“ stammt vom lateinischen „urgentia“, was „dringlich“ oder „ein Dringlichkeitszustand“ bedeutet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Emergencias (Notfälle) - Necesidades (Bedürfnisse)

Antonyme: - Calmado (ruhig) - Tranquilo (friedlich)

Diese Begriffe stehen in einem Gegensatz zu dem dringenden Charakter, den „urgencias“ beschreibt.



23-07-2024