Das spanische Wort "urgir" ist ein Verb.
Die phonetische Transkription von "urgir" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /uɾˈxiɾ/
"Urgir" bedeutet, dass es dringend notwendig ist, etwas zu tun oder dass etwas in einer Eile erledigt werden muss. Es wird oft in Situationen verwendet, in denen Zeitdruck herrscht oder jemand aufgefordert wird, schnell zu handeln. Das Wort wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, hat jedoch eine höhere Frequenz in formellen oder schriftlichen Situationen, insbesondere in rechtlichen oder offiziellen Dokumenten.
Es ist dringend, die Gesetze zu ändern, um die Umwelt zu schützen.
Urgir a los empleados a cumplir con los plazos es fundamental para el éxito del proyecto.
"Urgir" wird häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, die ausdrücken, dass etwas schnell gehandelt werden muss oder dass eine Situation dringend ist.
Es ist Zeit zu drängen, dass Maßnahmen ergriffen werden.
"Urgir por respuestas rápidas es esencial en esta crisis."
Dringlich nach schnellen Antworten zu fragen, ist in dieser Krise unerlässlich.
"No hay tiempo que perder; tenemos que urgir la solución."
Das Wort "urgir" kommt vom lateinischen "urgere", was "drängen" oder "drücken" bedeutet. Die Wurzel hat sich im Spanischen beibehalten und bezeichnet den Drang oder die Notwendigkeit, schnell zu handeln.
Synonyme: - apremiar (drängen) - acelerar (beschleunigen) - presionar (drücken)
Antonyme: - retrasar (verzögern) - dilatar (aufschieben)
Diese Informationen bieten einen umfassenden Überblick über das Wort "urgir" und seine Verwendung im Spanischen.