Die phonetische Transkription von "urraca" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /uˈraka/
Mögliche Übersetzungen ins Deutsch
Elster
Das Wort kann in einigen Kontexten auch umgangssprachlich für "böse Person" oder "Zankhieselei" verwendet werden.
Bedeutung und Verwendung
"Urraca" bezeichnet hauptsächlich den Vogel, die Elster, eine Art aus der Familie der Rabenvögel. Der Begriff wird sowohl in zoologischen als auch in umgangssprachlichen Kontexten verwendet. In vielen spanischsprachigen Ländern ist die Verwendung im mündlichen Kontext häufiger anzutreffen.
Beispielsätze
La urraca se posó en la rama del árbol.
Die Elster setzte sich auf den Ast des Baumes.
Dicen que la urraca es un ave muy inteligente.
Man sagt, dass die Elster ein sehr intelligenter Vogel ist.
Idiomatische Ausdrücke
"Urraca" liegt in vielen idiomatischen Ausdrücken vor, oft mit negativen Konnotationen, die in einigen Kulturen verbreitet sind.
"Ser como una urraca"
Bedeutung: Jemand, der als geschwätzig wahrgenommen wird.
Beispiel: María es como una urraca, siempre habla de lo que pasó en el barrio.
Maria ist wie eine Elster, sie redet immer darüber, was im Viertel passiert ist.
"Hacer ruido de urraca"
Bedeutung: Viel Lärm machen oder sich laut und unhöflich verhalten.
Beispiel: Los niños hacían ruido de urraca en el parque.
Die Kinder machten im Park viel Lärm.
Etymologie
Das Wort "urraca" stammt vom lateinischen "mēlāna", das sich auf eine Art von Elster bezieht. Der Ausdruck entwickelte sich im Laufe der Zeit in den romanischen Sprachen.
Synonyme und Antonyme
Synonyme
Elster
Pájaro burlón (wörtlich: Spottvogel)
Antonyme
Es gibt keine direkten Antonyme zu "urraca", da es sich um einen spezifischen Begriff für einen Vogel handelt. Ein indirektes Antonym könnte eine weitere Vogelart sein, die weniger intelligent oder gesellig ist, wie zum Beispiel "pájaro solitario" (einsamer Vogel).