Das Wort „usurero“ ist ein Substantiv und bezeichnet eine Person, die Wucherzinsen verlangt.
Die phonetische Transkription mit dem Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /usiˈɾeɾo/
Das Wort „usurero“ wird in der spanischen Sprache verwendet, um eine Person zu beschreiben, die Geld mit überhöhten Zinsen verleiht. Es wird häufig in rechtlichen und ökonomischen Kontexten verwendet, kann aber auch in allgemeinen, umgangssprachlichen Konversationen vorkommen. Die Verwendung ist in der Regel häufiger in schriftlichen Texten, wie Gesetzen oder Artikeln zu Finanzthemen.
Das Wort „usurero“ kann in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet werden, obwohl es weniger häufig ist, als man erwarten könnte. Hier sind einige Beispiele:
"Geschäfte mit einem Wucherer zu machen, ist ein hohes Risiko."
"Las leyes intentan proteger a los ciudadanos de los usureros."
"Die Gesetze versuchen, die Bürger vor Wucherern zu schützen."
"El usurero siempre encuentra una manera de evadir la justicia."
Das Wort „usurero“ leitet sich vom lateinischen „usura“ ab, was „Zins“ oder „Wucher“ bedeutet, und entfaltet sich durch den Einfluss der rechtlichen und wirtschaftlichen Konnotationen im Spanischen.
Synonyme: - Prestamista (der Kreditgeber) - Avaro (der Geizige)
Antonyme: - Filántropo (der Philanthrop) - Benefactor (der Wohltäter)
Diese Informationen geben Ihnen einen umfassenden Überblick über das Wort „usurero“ im spanischen Kontext.