vacuencia - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

vacuencia (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

„Vacuencia“ ist ein Substantiv weiblichen Geschlechts.

Phonetische Transkription

Phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA): /ba.kuˈen.sja/

Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

„Vacuencia“ bezeichnet den Zustand der Leere oder des Unbesetzten. Es wird sowohl in der Alltagssprache als auch in speziellen Kontexten verwendet, z. B. in der Philosophie, Psychologie oder auch in rechtlichen Aspekten. Die Verwendung ist sowohl mündlich als auch schriftlich verbreitet, kann jedoch in formellen Kontexten wie wissenschaftlichen Arbeiten und rechtlichen Dokumenten häufiger anzutreffen sein.

Beispielsätze

  1. La vacuencia en la sala me hizo sentir incómodo. Die Leere im Raum ließ mich unwohl fühlen.

  2. El profesor habló sobre la vacuencia de la existencia. Der Lehrer sprach über die Leere des Daseins.

  3. En el mercado hay vacuencias que deben ser llenadas. Auf dem Markt gibt es Leerräume, die gefüllt werden müssen.

Idiomatische Ausdrücke

„Vacuencia“ wird nicht sehr häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, jedoch können einige Phrasen, die den Zustand von Leere oder Unbesetztheit beschreiben, einige pragmatische Bedeutungen annehmen.

Beispielsätze mit idiomatischen Ausdrücken

  1. No hay que confundir la vacuencia con la paz. Man sollte Leere nicht mit Frieden verwechseln.

  2. En tiempos de crisis, la vacuencia del mercado se nota más. In Krisenzeiten ist die Leere des Marktes deutlicher zu spüren.

  3. La vacuencia de propuestas nuevas llevó a la desmotivación del equipo. Die Leere an neuen Vorschlägen führte zur Demotivation des Teams.

Etymologie

Das Wort „vacuencia“ stammt vom lateinischen „vacuus“, was „leer“ bedeutet. Im Spanischen hat es sich als Begriff verfestigt, der sowohl physische als auch metaphorische Leere beschreibt.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Desocupación (Unbesetztheit) - Vacante (Vakant) - Inanición (Entbehrung)

Antonyme: - Plenitud (Fülle) - Llenura (Vollständigkeit) - Ocupación (Besetzung)



23-07-2024