vale - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

vale (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

"Vale" ist ein Adjektiv und auch ein Substantiv im Spanischen. Es wird häufig als umgangssprachlicher Ausdruck verwendet.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription von "vale" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /ˈbale/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung des Wortes

"Vale" ist ein umgangssprachlicher Ausdruck, der vor allem in Spanien verwendet wird, um Zustimmung oder Einverständnis zu signalisieren. Es kann in verschiedenen Kontexten verwendet werden, sowohl mündlich als auch schriftlich, hat jedoch eine stärkere Präsenz im gesprochenen Deutsch. Es wird häufig unter Freunden oder in informellen Gesprächen verwendet, um die Bestätigung einer Aussage oder eines Vorschlags auszudrücken.

Beispielsätze

  1. "¿Vamos al cine esta noche?" - "¡Vale!"
    "Gehen wir heute Abend ins Kino?" - "Ok!"

  2. "¿Me puedes ayudar con la tarea?" - "Vale, claro."
    "Kannst du mir bei der Aufgabe helfen?" - "Klar, ok."

  3. "No olvides traer la comida al picnic." - "Vale, lo haré."
    "Vergiss nicht, das Essen zum Picknick mitzubringen." - "Ok, ich mache das."

Idiomatische Ausdrücke

"Vale" wird in mehreren idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:

  1. Vale la pena
    "Estudiar para el examen vale la pena."
    "Es lohnt sich, für die Prüfung zu lernen."

  2. Vale un ojo de la cara
    "Ese coche vale un ojo de la cara."
    "Dieses Auto kostet ein Vermögen."

  3. Vale más que mil palabras
    "Una sonrisa vale más que mil palabras."
    "Ein Lächeln sagt mehr als tausend Worte."

  4. No vale la pena
    "No vale la pena discutir sobre eso."
    "Es lohnt sich nicht, darüber zu streiten."

  5. Vale, pero...
    "Vale, pero necesito pensarlo un poco más."
    "Ok, aber ich muss noch ein wenig darüber nachdenken."

Etymologie

Das Wort "vale" kommt vom Lateinischen "vallis", was "Tal" bedeutet. Es entwickelte sich im Spanischen als eine Bestätigung, die Zustimmung oder Akzeptanz impliziert. Es hat sich im Laufe der Zeit zu einem umgangssprachlichen Ausdruck entwickelt.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - "de acuerdo" (einverstanden) - "bueno" (gut)

Antonyme: - "no" (nein) - "en desacuerdo" (nicht einverstanden)



22-07-2024