Das Wort "valerse" ist ein reflexives Verb.
Die phonetische Transkription für "valerse" im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet:
/vaˈleɾse/
"Valerse" bedeutet im Spanischen, sich auf etwas oder jemanden zu stützen oder eine Ressource zu nutzen, um ein Ziel zu erreichen. Es wird häufig verwendet, um auszudrücken, dass jemand seine Fähigkeiten, Kenntnisse oder Ressourcen nutzt, um in einer bestimmten Situation erfolgreich zu sein.
Die Verwendung des Verbs ist sowohl im mündlichen als auch im schriftlichen Kontext verbreitet, wobei es in formellen und informellen Gesprächen häufig vorkommt.
Er weiß, sich seiner Fähigkeiten zu bedienen, um den Job zu bekommen.
Siempre se vale de su ingenio para resolver problemas.
Er greift immer auf seinen Einfallsreichtum zurück, um Probleme zu lösen.
Si quieres triunfar, debes valerte de tus contactos.
(Er konnte die Situation ausnutzen, um einen Vorteil zu gewinnen.)
Valerse de medios ilegales
(Es ist nicht ratsam, sich illegaler Mittel zu bedienen, um Reichtum zu erlangen.)
Valerse del apoyo de otros
Das Wort "valerse" stammt vom lateinischen "valere", was "stark sein", "gelten" oder "von Wert sein" bedeutet. Die Reflexivität des Verbs im Spanischen zeigt, dass die Handlung auf das Subjekt zurückwirkt.
Synonyme: - Servirse (sich bedienen) - Aprovecharse (sich nutzen)
Antonyme: - Descartar (abwerfen) - Rechazar (ablehnen)