vallado - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

vallado (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "vallado" ist ein Substantiv.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription von "vallado" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: [baˈjaðo].

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

"Vallado" bezieht sich auf eine Umzäunung oder Einfriedung, die typischerweise aus Materialien wie Holz, Stein oder Metall besteht. Es wird häufig sowohl im alltäglichen Sprachgebrauch als auch in schriftlichen Kontexten verwendet. In der Regel ist es in ländlichen sowie städtischen Umgebungen anzutreffen, wobei die Verwendung in formellen und informellen Kontexten etwa gleich häufig ist.

Beispielsätze

  1. El propietario construyó un vallado alrededor de su jardín.
  2. Der Eigentümer errichtete eine Umzäunung um seinen Garten.

  3. El vallado del parque está cubierto de flores.

  4. Der Zaun des Parks ist mit Blumen bedeckt.

  5. No se puede entrar al terreno porque hay un vallado alto.

  6. Man kann das Grundstück nicht betreten, weil es einen hohen Zaun gibt.

Idiomatische Ausdrücke

In der spanischen Sprache werden relativ wenige idiomatische Ausdrücke direkt mit "vallado" assoziiert. Die Verwendung des Wortes in Ausdrücken ist eher spezifisch und weniger idiomatisch.

Beispiele von ähnlichen Ausdrücken

  1. "Estar tras un vallado" (wörtlich: hinter einem Zaun stehen) – bedeutet, in einer geschützten oder abgeschotteten Situation zu sein.
  2. A veces me siento tras un vallado en mi propio hogar.
  3. Manchmal fühle ich mich in meinem eigenen Zuhause wie hinter einem Zaun.

  4. "Derribar un vallado" (wörtlich: einen Zaun niederreißen) – bedeutet, Hindernisse zu beseitigen oder Grenzen zu überwinden.

  5. Necesitamos derribar el vallado del miedo para avanzar.
  6. Wir müssen die Ängste überwinden, um voranzukommen.

  7. "Construir un vallado" (wörtlich: einen Zaun bauen) – symbolisch für das Definieren von Grenzen oder Verhältnissen.

  8. Es importante construir un vallado en nuestras relaciones personales.
  9. Es ist wichtig, Grenzen in unseren persönlichen Beziehungen zu setzen.

Etymologie

Das Wort "vallado" stammt vom lateinischen Wort "vallatum", das "Umzäunung" oder "eingezäunt" bedeutet. Es hat sich im Spanischen zu seiner aktuellen Form und Bedeutung weiterentwickelt.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Cerco (Zaun) - Cerca (Umzäunung) - Enrejado (Gitter)

Antonyme: - Apertura (Öffnung) - Despeje (Freiraum) - Libertad (Freiheit)



23-07-2024