Nomen
/vakˈeɾo/
Das Wort vaquero bezieht sich auf eine Person, die spezialisiert ist auf die Viehzucht, besonders von Rindern. In der spanischsprachigen Welt wird dieser Begriff oft mit dem Bild des Cowboys assoziiert, der in den weitläufigen Ebenen mit Rindern arbeitet. Vaquero wird häufig in sowohl mündlichen als auch schriftlichen Kontexten verwendet, vor allem in ländlichen Gebieten, wo die Viehzucht eine bedeutende Rolle spielt.
Der Cowboy besteigt sein Pferd, um die verlorenen Kühe zu suchen.
En la feria del pueblo, el vaquero mostró sus habilidades con la cuerda.
Auf dem Dorffest demonstrierte der Cowboy seine Fähigkeiten mit dem Seil.
Todos los años, el vaquero tiene que aventurarse en la montaña para encontrar a sus animales.
Das Wort vaquero wird oft in idiomatischen Ausdrücken verwendet, vor allem im Zusammenhang mit dem Leben auf dem Land und der Viehzucht.
"Kein Cowboy ohne sein Pferd." (Das bedeutet, dass eine Person ohne ihre wesentlichen Werkzeuge oder Begleiter oft unvollständig ist.)
"El vaquero de la ciudad."
"Der Cowboy der Stadt." (Ein Ausdruck, der sich auf einen Menschen bezieht, der sich in städtischen Umgebungen wie ein Cowboy verhält, oft im Sinne von Unabhängigkeit oder Abenteuerlust.)
"Ser un vaquero de la vida."
Das Wort vaquero stammt aus dem spanischen vaca, was „Kuh“ bedeutet. Der Ursprung des Begriffs kann bis ins 16. Jahrhundert zurückverfolgt werden, als es in ländlichen Gebieten üblich war, Viehscherer und Kuhhirten zu beschäftigen.
Synonyme: - Ganadero (Viehzüchter) - Cowboys
Antonyme: - Urbano (städtisch) - Civil (Zivilist)
Mit diesen Informationen sollte ein umfassendes Verständnis des Begriffs vaquero vermittelt werden.