varadero - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

varadero (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

"Varadero" ist ein Substantiv (Nomen).

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: [baɾaˈðeɾo].

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

In der spanischen Sprache bezieht sich das Wort "varadero" auf einen speziellen Ort, typischerweise an einem Hafen oder an einer Küste, wo Schiffe und Boote aus dem Wasser gezogen werden, um gewartet, repariert oder gereinigt zu werden. Der Begriff wird häufig in maritimen und militärischen Kontexten verwendet, insbesondere in Verbindung mit der Instandhaltung von Wasserfahrzeugen. Die Nutzung des Begriffs ist sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verbreitet.

Beispielsätze

  1. Los barcos son llevados al varadero para su mantenimiento.
    (Die Boote werden zur Werft gebracht, um gewartet zu werden.)

  2. El varadero estuvo lleno de yates durante el verano.
    (Die Werft war während des Sommers voller Yachten.)

  3. El capitán ordenó llevar el barco al varadero después del viaje.
    (Der Kapitän gab den Befehl, das Schiff nach der Reise zur Werft zu bringen.)

Idiomatische Ausdrücke

"Varadero" wird nicht häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, jedoch kann es in spezifischen maritimen Begriffe auftreten.

  1. Ir al varadero
    Bedeutung: Ins Dock gehen, besonders für Wartungsarbeiten.
    Beispielsatz: Después de la tormenta, decidimos ir al varadero.
    (Nach dem Sturm entschieden wir uns, ins Dock zu gehen.)

  2. Poner en el varadero
    Bedeutung: Ein Schiff ins Dock stellen.
    Beispielsatz: Tendremos que poner el barco en el varadero para repararlo.
    (Wir müssen das Schiff ins Dock stellen, um es zu reparieren.)

  3. Trabajar en el varadero
    Bedeutung: In der Werft arbeiten, meist im Kontext von Instandhaltungsarbeiten.
    Beispielsatz: Él trabaja en el varadero desde hace cinco años.
    (Er arbeitet seit fünf Jahren in der Werft.)

Etymologie

Das Wort "varadero" stammt vom spanischen Verb "varar", was so viel bedeutet wie "ein Schiff an Land bringen" oder "ein Schiff ins Dock ziehen". Es geht zurück auf das lateinische "vara", was "Stange" oder "Balken" bedeutet, die verwendet wird, um Schiffe zu bewegen oder zu stützen.

Synonyme und Antonyme

Synonyme:
- Astillero (Schiffswerft)
- Puerto (Hafen)

Antonyme:
- N/A (Da "varadero" sehr spezifisch ist und es kaum direkte Gegenteile im maritimen Kontext gibt, existiert hier kein passendes Antonym.)



23-07-2024