vedar - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

vedar (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

"Vedar" ist ein Verb.

Phonetische Transkription

/phǝˈdaɾ/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Die Übersetzung von "vedar" ins Deutsche könnte "verbergen", "verschleiern" oder "heimlich machen" sein, je nach Kontext.

Bedeutung und Verwendung

"Vedar" bedeutet im Spanischen, etwas zu verbergen oder zu verschleiern. Es hat einen eher schriftlichen Charakter und ist häufig in literarischen oder formellen Kontexten zu finden. Es wird jedoch nicht sehr häufig in der alltäglichen Kommunikation verwendet.

Beispielsätze

  1. "El testigo decidió vedar su identidad por razones de seguridad."
    "Der Zeuge beschloss, seine Identität aus Sicherheitsgründen zu verbergen."

  2. "Es común vedar la información sensible en documentos legales."
    "Es ist üblich, sensible Informationen in rechtlichen Dokumenten zu verbergen."

  3. "Vedar la verdad solo prolongará el sufrimiento."
    "Die Wahrheit zu verbergen wird das Leiden nur verlängern."

Idiomatische Ausdrücke

"Vedar" wird nicht sehr häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet. In der spanischen Sprache gibt es jedoch Ausdrücke, die sich mit dem Konzept des Verbergens beschäftigen:

  1. "Vedar hasta el final."
    "Bis zum Ende verbergen." - Bedeutung: Etwas geheim halten, bis es unumgänglich wird.

  2. "Vedar la luz."
    "Das Licht verbergen." - Bedeutung: Eine Wahrheit oder Information nicht offenbaren.

  3. "Vedar un secreto."
    "Ein Geheimnis verbergen." - Bedeutung: Informationen nicht preisgeben.

Etymologie

Das Wort "vedar" stammt vom lateinischen "vedare", was "verbergen" oder "auslöschen" bedeutet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: ocultar, esconder, disimular
Antonyme: revelar, mostrar, declarar

Diese Informationen sollten Ihnen helfen, ein umfassendes Verständnis von dem Wort "vedar" im Spanischen zu erhalten.



23-07-2024