"Vejar" ist ein Verb.
/ˈbe.xaɾ/
"Vejar" bezieht sich im Allgemeinen auf den Akt, etwas zu verschönern oder ästhetischer zu gestalten. Es ist ein weniger gebräuchliches Wort und wird hauptsächlich in schriftlichen Kontexten verwendet. In der täglichen Umgangssprache ist es nicht sehr häufig.
El artista decidió vejar el mural para que luciera más atractivo.
Der Künstler entschied sich, das Wandbild zu verschönern, damit es ansprechender aussieht.
Es importante vejar el entorno natural para que todos lo disfrutemos.
Es ist wichtig, die natürliche Umgebung zu verschönern, damit wir alle sie genießen können.
La decoración del evento se va a vejar con flores frescas.
Die Dekoration der Veranstaltung wird mit frischen Blumen verschönert.
Es gibt mehrere idiomatische Ausdrücke, die "vejar" verwenden, obwohl sie nicht besonders verbreitet sind, könnte es in kreativem Kontext zur Verwendung kommen.
Es necesario vejar la vida con momentos felices.
Es ist notwendig, das Leben mit glücklichen Momenten zu verschönern.
Vejar un lugar
Einen Ort verschönern
Das Wort "vejar" stammt vom lateinischen "viciare", was „verunstalten, schädigen“ bedeutet. Dadurch hat sich die Bedeutung im modernen Spanisch in Richtung Verbesserung und Verschönerung verschoben.
Synonyme: - embellecer (verschönern) - adornar (schmücken)
Antonyme: - estropear (verderben) - desmejorar (verschlechtern)
Insgesamt ist "vejar" ein spezifisches und literarisches Wort, das vor allem zur Verbesserung oder Verschönerung verwendet wird.