Nomen
/vɛ.la/
Das Wort „vela“ hat in der spanischen Sprache mehrere Bedeutungen. Am häufigsten bezieht es sich auf eine „Kerze“, die in verschiedenen Kontexten wie z.B. der Beleuchtung, der Dekoration oder religiösen Zeremonien verwendet wird. In der nautischen Terminologie bezeichnet „vela“ das „Segel“ eines Schiffes.
Häufigkeit der Verwendung: „vela“ ist ein häufig verwendetes Wort sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten.
La vela se consumió durante la ceremonia.
(Die Kerze brannte während der Zeremonie ab.)
Necesitamos ajustar la vela para aprovechar el viento.
(Wir müssen das Segel anpassen, um den Wind zu nutzen.)
Das Wort „vela“ wird in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
(Ich war immer die Unterstützung meines Bruders in seinen Projekten.)
Ir a la vela
(Dieses Wochenende gehen wir zur Messe in der Kirche.)
Estar a la sombra de una vela
Das Wort „vela“ stammt vom lateinischen „vāla“, was „Tuch“ oder „Segel“ bedeutet. Diese Herkunft spiegelt sich in beiden Hauptbedeutungen wider, sowohl als „Segel“ als auch als „Kerze“, da beides oft mit Licht und der Erzeugung von Energie in Verbindung gebracht wird.
Synonyme: - Para „vela“ (Kerze): - candela, candelero - Para „vela“ (Segel): - trapo, lona
Antonyme: - Für Kerze: Dunkelheit (oscuridad) - Für Segel: Anker (ancla) (im nautischen Kontext)