Das Wort "venderse" ist ein Reflexivverb, das aus dem regulären Verb "vender" (verkaufen) abgeleitet wird.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /benˈdeɾ.se/
"Venderse" bezieht sich auf den Akt des Verkaufen in einem reflexiven Sinne, was bedeutet, dass Subjekte sich selbst oder ihre eigenen Qualitäten verkaufen. In der Wirtschaft kann es auch bedeuten, seinen Wert oder seinen Preis zu bestimmen. Es ist ein gängiges Wort, das sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten häufig verwendet wird.
Der Künstler entschied sich, sich als ein Symbol der Popkultur zu verkaufen.
Muchas empresas se venden como responsables con el medio ambiente.
Viele Unternehmen verkaufen sich als umweltbewusst.
A veces, las personas sienten que tienen que venderse para avanzar en su carrera.
"Venderse" wird auch in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet:
Alle Künstler verkaufen sich dem Höchstbietenden bei der Gala.
Venderse como pan caliente
Dieses neue Buch verkauft sich wie warme Semmeln.
No hay que venderse tan barato
Du solltest dich nicht so billig verkaufen; du kennst deinen Wert.
Venderse a los cuatro vientos
Das Wort "venderse" stammt vom lateinischen "vendere", was "verkaufen" bedeutet. Der reflexive Aspekt entsteht aus der Hinzufügung des Reflexivpronomens "-se" in der Spanischen Sprache.
Synonyme: - Comercializarse (sich verkaufen) - Promocionarse (sich vermarkten)
Antonyme: - Retener (zurückhalten) - Conservar (bewahren)