Adjektiv
/benˈtuɾoso/
Das Wort "venturoso" wird im Spanischen verwendet, um jemanden oder etwas zu beschreiben, das mutig, abenteuerlich oder gewagt ist. Es wird oft in einem positiven Kontext verwendet, um eine positive Einstellung gegenüber Risiken und neuen Erfahrungen auszudrücken. Es ist in der Alltagssprache sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten gebräuchlich, wird jedoch tendenziell öfter in literarischen oder poetischen Texten verwendet.
Das Leben ist abenteuerlich, wenn wir uns trauen, das Unbekannte zu erkunden.
Siempre ha sido una persona venturosa, listando aventuras por todo el mundo.
Er/Sie war schon immer eine wagemutige Person, die Abenteuer auf der ganzen Welt erlebt hat.
Su decisión de viajar sola fue venturosa y le permitió crecer como persona.
Das Wort "venturoso" wird selten in festen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Dennoch gibt es einige Phrasen und Kontexte, in denen es einen inspirierenden oder positiven Charakter annimmt.
Eine abenteuerliche Reise hinterlässt immer denkwürdige Geschichten.
En la búsqueda de nuestros sueños, a veces hay que ser venturoso.
Auf der Suche nach unseren Träumen muss man manchmal wagemutig sein.
Las decisiones venturosas pueden llevarnos a grandes oportunidades.
Das Wort "venturoso" stammt vom lateinischen "venturosus", das abgeleitet ist von "venturus", was "zukünftig" oder "das Kommende" bedeutet, verbunden mit der Idee von Vorwärtsbewegung und Neuerungen. Der Wesenszug, mutig ins Unbekannte zu gehen, hat sich über die Jahrhunderte in die moderne Verwendung integriert.
Synonyme: - arriesgado (riskant) - audaz (kühn) - atrevido (dreist)
Antonyme: - cauteloso (vorsichtig) - tímido (schüchtern) - miedoso (ängstlich)