Substantiv
beɾˈsjon ˈfalsa
falsche Version
"Versión falsa" bedeutet auf Spanisch wörtlich "falsche Version". Das Wort wird verwendet, um auf eine fehlerhafte oder ungenaue Darstellung von Fakten oder Informationen in einem bestimmten Kontext hinzuweisen.
"Versión falsa" wird in der spanischen Sprache häufig mündlich benutzt, insbesondere in Rechtstexten oder Diskussionen über Gesetze oder Rechtsfragen.
Der Anwalt bewies, dass die falsche Version, die vom Angeklagten vorgelegt wurde, keine Beweise hatte.
La difusión de una versión falsa de los hechos puede perjudicar gravemente la reputación de una persona.
Das Wort "versión" stammt vom lateinischen "versio" ab, was "Übersetzung" oder "Umdrehung" bedeutet. "Falsa" kommt vom lateinischen "falsus", was "falsch" oder "irreführend" bedeutet.