Das Wort "verter" wird in der spanischen Sprache sowohl in mündlicher als auch in schriftlicher Form verwendet. Es ist ein verbreitetes Wort und kommt in verschiedenen Kontexten vor.
Beispielsätze
No quiero verter mi opinión en este asunto.
Ich möchte meine Meinung in dieser Angelegenheit nicht äußern.
Antes de servir el vino, es importante verterlo con cuidado.
Bevor man den Wein einschenkt, ist es wichtig, ihn vorsichtig einzuschenken.
Idiomatische Ausdrücke
A falta de pan, buenas son tortas.
Not macht erfinderisch.
Dar en el clavo.
Den Nagel auf den Kopf treffen.
Echar leña al fuego.
Öl ins Feuer gießen.
Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma.
Wenn man vom Teufel spricht, dann kommt er auch.
Etymologie
Das Verb "verter" stammt vom lateinischen Wort "vertere" ab, was "dreht" oder "umkehrt" bedeutet.