Das Wort "vestirse" ist ein reflexives Verb.
Phonetische Transkription: /besˈtiɾse/
"Vestirse" bedeutet, sich anzuziehen oder Kleidung zu tragen. Es wird häufig in alltäglichen Gesprächen verwendet, sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten. Es ist ein gebräuchliches Wort und wird oft in Zusammenhängen verwendet, die mit Mode, Kleidung oder alltäglichen Ritualen verbunden sind.
Ella se viste rápidamente por la mañana.
(Sie zieht sich morgens schnell an.)
Antes de salir, siempre me visto adecuadamente.
(Bevor ich gehe, ziehe ich mich immer angemessen an.)
Los niños se visten solos para ir al colegio.
(Die Kinder ziehen sich alleine an, um zur Schule zu gehen.)
"Vestirse" wird in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet:
Vestirse de gala.
(Sich feierlich kleiden.)
Voy a vestirme de gala para la boda.
(Ich werde mich feierlich für die Hochzeit ankleiden.)
Vestirse a la moda.
(Sich modisch kleiden.)
Ella siempre se viste a la moda.
(Sie kleidet sich immer modisch.)
Vestirse por los pies.
(Sich von unten nach oben anziehen.)
No te vistas por los pies, primero las chaquetas.
(Zieh dich nicht von den Füßen nach oben an, zuerst die Jacken.)
Vestirse de profesional.
(Sich professionell kleiden.)
Para la entrevista, es importante vestirse de profesional.
(Für das Vorstellungsgespräch ist es wichtig, sich professionell zu kleiden.)
Das Wort "vestirse" stammt vom lateinischen "vestire", was "kleiden" oder "anziehen" bedeutet. Es hat sich im Spanischen zur reflexiven Form entwickelt, um die Handlung des Anziehens zu verdeutlichen, die auf die Person selbst bezogen ist.