vigilar - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

vigilar (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "vigilar" ist ein Verb.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription des Wortes "vigilar" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) ist:

/bi.ɡi.ˈlaɾ/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

"Vigilar" bedeutet im Spanischen, aufmerksam zu sein und auf etwas oder jemanden zu achten, um sicherzustellen, dass nichts Unerwünschtes geschieht oder um Informationen zu sammeln. Es ist häufig in Kontexten der Sicherheit und Überwachung sowie im rechtlichen und militärischen Bereich anzutreffen.

Die Verwendung ist sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten üblich, wobei schriftliche Texte häufig in offiziellen Berichten oder Dokumentationen vorkommen.

Beispielsätze

  1. "La policía debe vigilar las calles para garantizar la seguridad."
  2. "Die Polizei muss die Straßen überwachen, um die Sicherheit zu gewährleisten."

  3. "Vigilar a los sospechosos es parte del trabajo de un detective."

  4. "Sensible Personen zu beobachten, ist Teil der Arbeit eines Detektivs."

  5. "Es importante vigilar la salud de nuestros seres queridos."

  6. "Es ist wichtig, die Gesundheit unserer Liebsten zu überwachen."

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort "vigilar" wird oft in idiomatischen Ausdrücken verwendet, die verschiedene Bedeutungen haben können:

  1. Vigilar de cerca
  2. Beispiel: "Es necesario vigilar de cerca el comportamiento de los niños."
  3. Übersetzung: "Es ist notwendig, das Verhalten der Kinder genau zu beobachten."

  4. Vigilar los movimientos

  5. Beispiel: "El gerente decidió vigilar los movimientos del personal para mejorar la productividad."
  6. Übersetzung: "Der Manager entschied, die Bewegungen des Personals zu überwachen, um die Produktivität zu verbessern."

  7. Vigilar el tiempo

  8. Beispiel: "Debemos vigilar el tiempo que dedicamos a cada tarea."
  9. Übersetzung: "Wir müssen die Zeit überwachen, die wir jeder Aufgabe widmen."

  10. Vigilar el presupuesto

  11. Beispiel: "Es fundamental vigilar el presupuesto durante el proyecto."
  12. Übersetzung: "Es ist entscheidend, das Budget während des Projekts zu überwachen."

Etymologie

Das Wort "vigilar" stammt vom lateinischen "vigilare", was so viel wie „wachsam sein“ oder „aufpassen“ bedeutet. Es ist verwandt mit dem Wort „vigil“, das ebenfalls wachsam bedeutet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme

Antonyme



22-07-2024