Das Wort "visa" ist ein Substantiv.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /ˈbisa/
In der spanischen Sprache bezieht sich "visa" auf eine Genehmigung oder Erlaubnis, die einem Ausländer den Aufenthalt in einem Land erlaubt, meist im Zusammenhang mit der Einreise. Das Wort wird häufig in rechtlichen und administrativen Kontexten verwendet. "Visa" wird sowohl mündlich als auch schriftlich verwendet.
"Um in die Vereinigten Staaten zu reisen, benötigst du ein Visum."
"El proceso para obtener una visa puede ser complicado."
"Der Prozess, um ein Visum zu erhalten, kann kompliziert sein."
"Su visa de estudiante expira en tres meses."
Obwohl das Wort "visa" nicht in vielen idiomatischen Ausdrücken verwendet wird, gibt es einige relevante Phrasen, die den Begriff in Kombination mit anderen Wörtern verwenden.
Beispiel: "Con una visa de trabajo, puedes vivir y trabajar legalmente en el país."
"Visa de estudiante"
Beispiel: "Ella obtuvo una visa de estudiante para cursar su máster."
"Visa temporaria"
Das Wort "visa" stammt vom lateinischen "visa", was "gesehen" oder "überprüft" bedeutet. Es leitet sich von dem Verb "videre" ab, was "sehen" bedeutet. Der Begriff bezieht sich auf das Dokument, das von einer Behörde "gesehen" oder genehmigt wird, um die Einreise zu ermöglichen.
Synonyme: - Permiso de residencia (Aufenthaltserlaubnis) - Autorización (Genehmigung)
Antonyme: - Denegación (Ablehnung) - Prohibición (Verbot)