Das Wort "visto" ist ein Partizip des Verbs "ver" (sehen) und wird sowohl als Adjektiv als auch als Substantiv verwendet.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /ˈbisto/.
"Visto" bedeutet im Spanischen "gesehen", es ist das Partizip Perfekt von "ver". Es wird häufig verwendet, um eine Handlung auszudrücken, die in der Vergangenheit abgeschlossen ist. In rechtlichen Kontexten kann es sich auch auf ein "Visum" beziehen, das von Behörden erteilt wird.
Die Verwendung von "visto" ist sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verbreitet, wobei die Verwendung in rechtlichen Dokumenten oder formellen Schreiben besonders häufig ist.
Das Dokument wurde vom Richter gesehen.
Yo he visto esa película antes.
Das Wort "visto" wird in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
Übersetzung: "Der Designer stellte eine Vorschau seiner neuen Kollektion vor."
A la vista
Übersetzung: "Wir sind jetzt in Sicht des Gebäudes."
Sin vista
Das Wort "visto" stammt vom lateinischen "visus", das sich auf den Akt des Sehens bezieht. Die Entwicklung über das Spanische zeigt die evolutionäre Transformation der Bedeutung in die modernen Sprachstrukturen.
Synonyme: - observado (beobachtet) - mirado (angeschaut)
Antonyme: - ignorado (ignoriert) - desatendido (vernachtlässigt)
Diese Informationen bieten einen umfassenden Überblick über das Wort "visto", seine Verwendung und Bedeutung in der spanischen Sprache.