"Vitorear" ist ein Verb.
/bi.toˈɾeaɾ/
"Vitorear" bedeutet, den Erfolg oder die Leistungen einer Person oder Gruppe zu feiern, indem man jubelt oder sie anfeuert. Es bezieht sich häufig auf sportliche Ereignisse, Feiern oder öffentliche Auftritte, wo das Publikum seine Unterstützung und Begeisterung zeigt. Es wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, jedoch ist es in mündlicher Form häufiger anzutreffen.
El público comenzó a vitorear al equipo cuando marcaron el gol.
(Das Publikum begann, das Team zu jubeln, als sie das Tor erzielten.)
Los aficionados vitorearon a la banda durante todo el concierto.
(Die Fans feuerten die Band während des ganzen Konzerts an.)
"Vitorear" wird in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet, besonders im Kontext von Sport und öffentlichen Feiern.
Vitorear hasta perder la voz.
(Jubeln, bis man die Stimme verliert.)
Vitorear a los héroes.
(Die Helden anfeuern.)
Vitorear es parte de la cultura del fútbol en España.
(Jubeln ist Teil der Fußballkultur in Spanien.)
Cuando ganaron el campeonato, la ciudad salió a vitorear.
(Als sie die Meisterschaft gewannen, kam die Stadt heraus, um zu jubeln.)
Das Wort "vitorear" stammt von dem spanischen "vito", das mit "jubeln" oder "anfeuern" assoziiert wird, und hat seine Wurzeln in der mitteleuropäischen Kultur des Feierns und Unterstützens von öffentlichen Auftritten oder sportlichen Leistungen.