"Vivaz" ist ein Adjektiv.
Die phonetische Transkription von "vivaz" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /biˈβas/
"Vivaz" beschreibt etwas oder jemanden, der lebhaft, lebendig oder energisch ist. In der spanischen Sprache wird es häufig verwendet, um eine fröhliche und aktive Stimmung zu beschreiben. Die Verwendung ist sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verbreitet, wobei es je nach Region und Gesprächssituation unterschiedlich häufig vorkommen kann.
El color de la pintura es muy vivaz.
(Die Farbe der Farbe ist sehr lebhaft.)
Su personalidad es muy vivaz y atractiva.
(Ihre Persönlichkeit ist sehr lebhaft und attraktiv.)
Los bailes eran tan vivaces que todos se unieron.
(Die Tänze waren so lebhaft, dass sich alle anschlossen.)
In der spanischen Sprache wird "vivaz" häufig in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
Estar vivaz como un pez.
(So lebhaft sein wie ein Fisch.)
Das bedeutet, so voller Energie oder Aktivität wie ein Fisch zu sein.
Tener un espíritu vivaz.
(Einen lebhaften Geist haben.)
Das beschreibt jemanden, der optimistisch und voller Leben ist.
Vivir con vivacidad.
(Mit Lebhaftigkeit leben.)
Das bedeutet, das Leben in vollen Zügen zu genießen und aktiv zu sein.
"Vivaz" stammt vom lateinischen Wort "vivax", was "lebendig" oder "lebenskräftig" bedeutet. Der verwandte Begriff "vida" (Leben) leitet sich ebenfalls von derselben Wurzel ab.
Synonyme: - Alegre (fröhlich) - Energético (energisch) - Activo (aktiv)
Antonyme: - Apático (apatisch) - Pasivo (passiv) - Mortecino (schwach, fahl)
Diese Informationen bieten einen umfassenden Überblick über das Wort "vivaz" im Spanischen.