Substantiv (feminino) und Adjektiv.
/vokal/
Das Wort „vocal“ hat unterschiedliche Bedeutungen im Spanischen. Als Substantiv bezieht es sich oft auf die Stimmproduktion oder den Klang, den Menschen erzeugen, wenn sie sprechen oder singen. Im linguistischen Kontext bezeichnet es die Laute, die durch die Vokale im Alphabet erzeugt werden. In der alltäglichen Sprache kann es auch eine emotionale Beteiligung an einem Thema oder eine persönliche Meinung ausdrücken. Die Verwendung von „vocal“ tritt in der Regel in sowohl mündlichen als auch schriftlichen Kontexten auf.
La vocal más usada en español es la "a".
Die am häufigsten verwendete Vokale im Spanischen ist das „a“.
Necesito una voz más vocal para esta presentación.
Ich brauche eine stimme, die bei dieser Präsentation mehr Ausdruck hat.
Das Wort „vocal“ kann in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet werden, die mit Kommunikation und Stimme zu tun haben.
Tener voz vocal – jemanden mit einer starken, durchsetzungsfähigen Stimme beschreiben.
Ella tiene voz vocal, siempre logra que la escuchen.
Sie hat eine starke Stimme, sie schafft es immer, gehört zu werden.
Ser vocal – sich über etwas lautstark äußern oder aktiv werden.
Ella es vocal en temas de derechos humanos.
Sie ist aktiv in Menschenrechtsfragen.
Dar un voto vocal – eine lautstarke oder verbindliche Meinung oder Entscheidung abgeben.
En la reunión, el director dio un voto vocal sobre el proyecto.
In der Sitzung gab der Direktor eine verbindliche Meinung über das Projekt ab.
Das Wort „vocal“ stammt vom lateinischen „vocalis“, was „aus der Stimme“ bedeutet und sich auf die Eigenschaften der Stimmen bezieht.
Synonyme: - Fonético (phonetic) - Sonoro (sonorous)
Antonyme: - Silenciado (silent) - Mudo (mute)
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass „vocal“ ein vielseitiges Wort ist, das in verschiedenen Kontexten sowohl in der geschriebenen als auch in der gesprochenen Sprache häufig verwendet wird.