Das Wort „vodka“ ist ein Substantiv.
Die phonetische Transkription des Wortes „vodka“ im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) ist /ˈvɒd.kə/.
In der spanischen Sprache bezieht sich „vodka“ auf die alkoholische Spirituose, die aus fermentierten Getreiden oder Kartoffeln hergestellt wird. Es ist ein klarer, geschmackloser Alkohol, der in vielen Cocktails verwendet wird und auch pur genossen werden kann. Der Begriff „vodka“ wird häufig in mündlichen und schriftlichen Kontexten verwendet, wobei die Verwendung eher in der Gesprächskultur und der Gastronomie zunimmt.
Me gusta tomar vodka con jugo de naranja.
(Ich trinke gerne Wodka mit Orangensaft.)
El vodka es muy popular en las fiestas.
(Wodka ist sehr beliebt auf Partys.)
En Rusia, el vodka es una parte importante de la cultura.
(In Russland ist Wodka ein wichtiger Teil der Kultur.)
In der spanischen Sprache wird „vodka“ oft in verschiedenen Ausdrücken verwendet, die das Trinken oder Feiern betreffen.
Brindemos con vodka por la amistad.
(Lass uns mit Wodka auf die Freundschaft anstoßen.)
Tomar un vodka es una forma de relajarse.
(Einen Wodka zu trinken ist eine Möglichkeit, sich zu entspannen.)
Siempre hay vodka en mi fiesta.
(Es gibt immer Wodka auf meiner Party.)
Ella prepara los mejores cócteles de vodka.
(Sie bereitet die besten Wodka-Cocktails zu.)
Un trago de vodka es ideal para empezar la noche.
(Ein Shot Wodka ist ideal, um den Abend zu beginnen.)
Das Wort „vodka“ stammt vom slawischen „voda“, was „Wasser“ bedeutet. Der Name spiegelt die klare, wasserähnliche Erscheinung des Getränks wider. Die Verwendung des Begriffs hat sich über die Jahrhunderte in vielen Sprachen verbreitet.
Synonyme: - Aguardiente (Spirituose) - Licor (Likör)
Antonyme: - Agua (Wasser) - Té (Tee)
Diese Unterteilung in Synonyme und Antonyme verdeutlicht die spezifische Natur des Begriffs in Bezug auf alkoholische und nicht-alkoholische Getränke.