Vulgo ist ein Adverb.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: /ˈbul.ɡo/
Im Spanischen wird vulgo verwendet, um etwas zu beschreiben, das allgemein bekannt oder üblich ist. Es hat einen leicht informellen oder umgangssprachlichen Ton und wird häufiger in mündlichen Kontexten verwendet. Die Häufigkeit der Verwendung ist eher gering, da es in speziellen Kontexten eingesetzt wird.
Vulgo, la gente prefiere quedarse en casa los fines de semana.
(Allgemein zieht es die Leute vor, am Wochenende zu Hause zu bleiben.)
El vulgo no comprende los detalles técnicos.
(Das Volk versteht die technischen Details nicht.)
Vulgo wird in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet, um eine allgemeine Meinung oder eine verbreitete Praxis auszudrücken.
Vulgo, "el cliente siempre tiene la razón".
(Allgemein gilt: "Der Kunde hat immer recht".)
Es visto como vulgo entre los jóvenes enamorarse rápidamente.
(Es wird allgemein unter den Jugendlichen als normal angesehen, sich schnell zu verlieben.)
Vulgo se dice que el dinero no da la felicidad.
(Allgemein sagt man, dass Geld nicht glücklich macht.)
Der Ursprung des Wortes vulgo liegt im Lateinischen "vulgus", was "Volk" oder "Menge" bedeutet. Es ist also direkt verbunden mit der Idee der Allgemeinheit oder des Gewöhnlichen.
Synonyme: - común - corriente - ordinario
Antonyme: - raro - extraordinario - excepcional