vulnerar - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

vulnerar (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "vulnerar" ist ein Verb.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /bul.neˈɾaɾ/.

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

"Vulnerar" bedeutet im Spanischen, jemanden oder etwas zu verletzen, zu schädigen oder zu brechen, insbesondere im rechtlichen Kontext, in dem es häufig verwendet wird, um die Verletzung von Rechten oder Gesetzen zu beschreiben. Das Wort hat einen formellen Charakter und wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten häufig verwendet, insbesondere im juristischen Bereich.

Beispielsätze

  1. La negligencia puede vulnerar los derechos de los ciudadanos.
  2. Die Nachlässigkeit kann die Rechte der Bürger verletzen.

  3. Vulnerar un contrato implica consecuencias legales.

  4. Einen Vertrag zu verletzen bedeutet rechtliche Konsequenzen.

Idiomatische Ausdrücke

"Vulnerar" wird auch in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:

  1. Vulnerar la privacidad de alguien es un acto de irresponsabilidad.
  2. Die Privatsphäre einer Person zu verletzen, ist ein Akt der Verantwortungslosigkeit.

  3. Vulnerar la confianza de un amigo puede dañar gravemente la relación.

  4. Das Vertrauen eines Freundes zu verletzen, kann die Beziehung ernsthaft schädigen.

  5. No debes vulnerar las reglas del juego si quieres ganar.

  6. Du solltest die Regeln des Spiels nicht brechen, wenn du gewinnen möchtest.

Etymologie

Das Wort "vulnerar" stammt vom lateinischen "vulnerare", was "verwunden" oder "verletzen" bedeutet. Der Ursprung des lateinischen Wortes ist "vulnus", was "Wunde" bedeutet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - dañar (schädigen) - herir (verwunden) - quebrantar (brechen)

Antonyme: - proteger (schützen) - salvar (retten) - cuidar (achten)



23-07-2024