Das spanische Wort "yeso" ist ein Substantiv.
Die phonetische Transkription lautet [ˈjeso].
"Yeso" bezeichnet in der spanischen Sprache ein Material, das hauptsächlich aus Kalziumsulfat besteht und häufig verwendet wird, um Wände zu verputzen, als Baustoff oder zur Herstellung von Gipsverbänden in der Medizin. Es ist ein gebräuchlicher Begriff, der sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten häufig verwendet wird, vor allem in Bau- und medizinischen Fachbereichen.
El yeso se utiliza para cubrir las paredes.
(Gips wird verwendet, um die Wände zu bedecken.)
Después de la fractura, le pusieron un yeso en la pierna.
(Nach dem Bruch bekam er einen Gipsverband am Bein.)
"Yeso" findet sich nicht häufig in idiomatischen Ausdrücken, wird jedoch in bestimmten Kontexten verwendet, um metaphorische Bedeutungen zu transportieren. Hier sind einige Beispiele:
Estar hecho un yeso.
(Wie ein Gips gemacht sein.)
Bedeutung: Sich unwohl fühlen oder verletzt sein.
Poner algo en yeso.
(Etwas in Gips legen.)
Bedeutung: Eine Idee oder einen Plan festigen oder klarmachen.
Después del accidente, se siente como si estuviera hecho un yeso.
(Nach dem Unfall fühlt er sich, als wäre er ein Gipsverband.)
La empresa decidió poner la nueva estrategia en yeso para asegurar su implementación.
(Das Unternehmen entschied sich, die neue Strategie festzulegen, um ihre Umsetzung zu sichern.)
Das Wort "yeso" stammt aus dem lateinischen "gypsum", welches "Gips" bedeutet. Es hat seine Wurzeln in der griechischen Sprache "gypsos", was ebenfalls "Gips" bedeutet.
Synonyme: - Gips (im Deutschen ebenfalls "Gips") - Cal (in manchen Kontexten, besonders im Bau)
Antonyme: - No hay un antónimo directo, da "yeso" ein spezifisches Material bezeichnet, jedoch kann man in bestimmten Kontexten "libre" (frei) verwenden, um das Gegenteil von "eingeschränkt" (z.B. durch Gips) auszudrücken.