Substantiv
/yuka/
Yuca wird in der Regel nicht übersetzt, kann jedoch als "Maniok" oder "Cassava" bezeichnet werden.
Yuca, auch bekannt als Maniok, ist eine stärkehaltige Wurzelpflanze, die in tropischen und subtropischen Regionen wächst. In der spanischen Sprache wird das Wort häufig in verschiedenen kulinarischen Kontexten verwendet. Yuca ist ein Grundnahrungsmittel in vielen Teilen Zentralamerikas und der Karibik. In der Regel wird es gekocht, gebraten oder zu Mehl verarbeitet. Die Verwendung variiert je nach Region, wobei es oft als Beilage oder Hauptbestandteil in verschiedenen traditionellen Gerichten dient.
Die Verwendung von Yuca ist in mündlichen und schriftlichen Kontexten hoch, insbesondere in Bezug auf kulinarische Diskussionen und traditionelles Kochen.
Yuca ist ein essentielles Ingredient in der honduranischen Küche.
Me encanta hacer puré de yuca con ajo y mantequilla.
Ich liebe es, Yuca-Püree mit Knoblauch und Butter zu machen.
En muchas regiones de Bolivia, la yuca es un alimento básico.
Yuca wird in mehreren idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
Beispiel: "Ella está tan dura como yuca."
"Echarle yuca a alguien"
Beispiel: "No le eches yuca a tu hermano, él ya tiene suficiente que hacer."
"Ser más duro que yuca"
Das Wort "yuca" stammt vom Taíno-Wort für die Pflanze, das in die spanische Sprache übernommen wurde. Es ist in den Kulturen der indigenen Völker in der Karibik und im südamerikanischen Raum tief verwurzelt und hat sich über die Jahrhunderte hinweg als ein wichtiges Nahrungsmittel etabliert.
Durch die Vielzahl an Verwendungen und kulturellen Bedeutungen ist "yuca" ein sehr relevantes Wort in der spanischen Sprache, insbesondere in den oben genannten Regionen.