zafio - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

zafio (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Adjektiv

Phonetische Transkription

/zá.fjo/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung

Das Wort „zafio“ wird in der spanischen Sprache verwendet, um etwas zu beschreiben, das grob, unhöflich oder vulgär ist. Es bezeichnet oft Verhaltensweisen oder Äußerungen, die in ihrer Ausdrucksweise rau oder unangemessen sind. In Peru wird das Wort ebenfalls häufig verwendet, um eine direkte oder unbeholfene Art und Weise zu kennzeichnen, die in sozialen Interaktionen nicht gut ankommt. Die Verwendung ist sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten häufig, aber man findet es öfter in literarischen oder formellen Texten.

Beispielsätze

  1. "Su comportamiento fue muy zafio durante la cena."
    (Sein Verhalten war während des Abendessens sehr grob.)

  2. "No me gusta su forma de hablar, es demasiado zafia."
    (Ich mag seine Art zu sprechen nicht, sie ist zu vulgär.)

  3. "La película contenía varios diálogos zafios que ofendieron a la audiencia."
    (Der Film enthielt mehrere grobe Dialoge, die das Publikum beleidigten.)

Idiomatische Ausdrücke

Trotz seiner spezifischen Bedeutung wird „zafio“ nicht häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet. Es kann jedoch in Kombination mit anderen Wörtern verwendet werden, um verschiedene Nuancen auszudrücken.

  1. "Tener un carácter zafio."
    (Einen groben Charakter haben.)
    Er beschreibt jemanden mit einem unhöflichen oder rauen Temperament.

  2. "Dar respuestas zafias."
    (Grobe Antworten geben.)
    Bezieht sich auf die Art und Weise, wie jemand auf eine Frage oder Situation reagiert, oft ohne sich um die Gefühle anderer zu kümmern.

  3. "Actuar de manera zafia."
    (Sich grob verhalten.)
    Dies beschreibt unhöfliche oder unangemessene Verhaltensweisen in sozialen Situationen.

Etymologie

Das Wort „zafio“ leitet sich vom lateinischen „safari“ ab, was „schäbig“ oder „vulgar“ bedeutet. Im Laufe der Zeit hat sich die Bedeutung erweitert, um grobe und unhöfliche Eigenschaften zu kennzeichnen.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - rudo (rau) - tosco (grobschlächtig) - vulgar (vulgär)

Antonyme: - educado (gebildet, höflich) - fino (fein) - cortés (höflich)



23-07-2024