zarza - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

zarza (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "zarza" ist ein Substantiv (feminino).

Phonetische Transkription

/ˈθaɾθa/ (in Spanien) oder /ˈsaɾsa/ (in Lateinamerika)

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung des Wortes

"Zarza" bezieht sich hauptsächlich auf Pflanzen der Gattung Rubus, insbesondere Brombeersträucher. Diese Pflanzen sind bekannt für ihre stacheligen Stängel und die essbaren Früchte. In der spanischen Sprache wird "zarza" häufig in Bezug auf wild wachsende Brombeeren verwendet. Es kann auch metaphorisch verwendet werden, um dichte, schwer durchdringbare Gebüsche oder Hecken zu beschreiben. Die Verwendung des Begriffs ist sowohl im mündlichen als auch im schriftlichen Kontext verbreitet.

Beispiele

  1. La zarza está llena de frutas deliciosas.
    Die Brombeere ist voller leckerer Früchte.

  2. Tuvimos que atravesar la zarza para llegar al otro lado del río.
    Wir mussten die Hecke durchqueren, um auf die andere Seite des Flusses zu gelangen.

  3. La zarza crece rápidamente en los terrenos descuidados.
    Der Brombeerstrauch wächst schnell in den ungenutzten Bereichen.

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort "zarza" hat nicht viele idiomatische Ausdrücke, ist jedoch in bestimmten Kontexten ein Teil von festen Redewendungen, die sich auf dichte Vegetation oder Schwierigkeiten beziehen. Hier sind einige Beispiele:

  1. "Estar en la zarza."
    Bedeutung: In Schwierigkeiten oder in einer misslichen Lage sein.
    Übersetzung: "In der Hecke sein."

  2. "Coger la zarza por la flor."
    Bedeutung: Eine Situation unkompliziert angehen.
    Übersetzung: "Die Brombeere an der Blüte pflücken."

  3. "Sacar a alguien de la zarza."
    Bedeutung: Jemandem aus einer schwierigen Situation helfen.
    Übersetzung: "Jemanden aus der Hecke ziehen."

Etymologie

Das Wort "zarza" stammt aus dem Lateinischen "sarca", was "stacheliger Strauch" bedeutet. Im Laufe der Zeit hat sich die Schreibweise und Aussprache in den verschiedenen romanischen Sprachen verändert.

Synonyme und Antonyme

Synonyme:
- Mora (im weiteren Sinne für Brombeeren) - Espino (Stachelstrauch)

Antonyme:
- Rosa (Rose) – da diese Pflanze normalerweise nicht stachelig ist - Planta (Pflanze) – als allgemeiner Begriff für Pflanzen ohne spezifische Eigenschaften.



23-07-2024