zona - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

zona (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

„Zona“ ist ein Substantiv (femminin).

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /ˈθona/ (in Spanien) oder /ˈsona/ (in Lateinamerika).

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

„Zona“ bezeichnet in der spanischen Sprache einen räumlichen Abschnitt oder eine Region, die durch bestimmte Merkmale oder Eigenschaften gekennzeichnet ist. Es wird häufig in verschiedenen Kontexten verwendet, wie Geographie, Stadtplanung, und auch in verhältnismäßig technologischen oder gesellschaftlichen Aspekten.

Die Häufigkeit der Verwendung ist relativ hoch, sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten, jedoch tendenziell häufiger in schriftlichen Texten, insbesondere in Fachliteratur und offiziellen Dokumenten.

Beispielsätze

  1. La zona urbana tiene muchas instalaciones públicas.
    (Die städtische Zone hat viele öffentliche Einrichtungen.)

  2. Necesitamos delimitar la zona de construcción antes de empezar.
    (Wir müssen die Bauzone abgrenzen, bevor wir anfangen.)

  3. En esta zona se concentran los mejores restaurantes de la ciudad.
    (In dieser Zone befinden sich die besten Restaurants der Stadt.)

Idiomatische Ausdrücke

„Zona“ wird auch in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet.

  1. Zona de confort
    Diese Redewendung bezeichnet einen Bereich, in dem sich eine Person sicher und wohl fühlt, aber auch nicht weiterentwickelt.
    Übersetzung: Komfortzone.

  2. Es importante salir de la zona de confort para crecer profesionalmente.
    (Es ist wichtig, die Komfortzone zu verlassen, um beruflich zu wachsen.)

  3. Zona de riesgo
    Dies bezieht sich auf ein geografisches oder situatives Gebiet, das für Gefahren oder Unsicherheiten bekannt ist.
    Übersetzung: Risikozone.

  4. Esa área se considera una zona de riesgo por sus frecuentes inundaciones.
    (Dieses Gebiet gilt als Risikozone wegen seiner häufigen Überschwemmungen.)

  5. Zona de influencia
    Dies beschreibt eine Region, in der ein bestimmter Einfluss oder eine Macht wirksam ist.
    Übersetzung: Einflusszone.

  6. La empresa pretende expandir su zona de influencia en el mercado internacional.
    (Das Unternehmen beabsichtigt, seine Einflusszone auf dem internationalen Markt zu erweitern.)

Etymologie

Das Wort „zona“ stammt aus dem lateinischen „zona“, was „Gürtel“ oder „Riemen“ bedeutet. Dieses lateinische Wort wurde später in die romanischen Sprachen übernommen.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: área, sector, región
Antonyme: desierto (Wüste), vacío (Leere)



22-07-2024