Wortart:
Substantiv (maskulin) / Adjektiv
Phonetische Transkription:
/bajʃu/
Den Flüsterlaut '/h/' gibt es nicht im Deutschen.
Bedeutungen und Verwendung:
1. Substantiv:
- Bedutungen: "Die Tiefe" (z.B. in Gewässern) oder "das Untere" (gegensätzlich zu "oben").
- Verwendung: Häufig in schriftlichen und mündlichen Kontexten.
Beispiele: 1. O peixe foi encontrado no fundo do rio. (Der Fisch wurde auf dem Grund des Flusses gefunden.) 2. A prateleira mais baixa está vazia. (Das unterste Regal ist leer.)
Idiomatische Ausdrücke:
- "Ficar a ver navios" (wörtlich: "Die Schiffe ansehen"): bedeutet "enttäuscht oder ungeduldig sein, wenn etwas nicht eintritt oder erwartet wird."
- Ex: Depois de esperar por horas, fiquei a ver navios. (Nach stundenlangem Warten blieb ich enttäuscht zurück.)
Ex: Ele teve que baixar a cabeça e pedir desculpas. (Er musste sich demütigen und um Verzeihung bitten.)
"Baixar a guarda" (wörtlich: "Die Wache senken"): bedeutet "unachtsam oder unvorsichtig sein".
Etymologie:
Das Wort "baixo" stammt aus dem Lateinischen "bassus", was "tief" oder "tief gelegen" bedeutet.
Synonyme und Antonyme:
Synonyme:
- Inferior
- Pequeno
- Sombrio
Antonyme:
- Alto
- Elevado
- Superior