encontrar - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

encontrar (portugiesisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Part of speech:

Verb

Phonetic transcription in Portuguese:

/en.kõn.'tɾaʁ/

Meaning and Usage:

Bedeutung: "Encontrar" bedeutet "finden" auf Deutsch. Es wird verwendet, um auszudrücken, dass man etwas oder jemanden an einem spezifischen Ort identifiziert oder sieht.

Verwendung: "Encontrar" ist ein sehr gebräuchliches Verb im Portugiesischen und wird häufig sowohl im gesprochenen als auch im schriftlichen Kontext verwendet. Es wird in einer Vielzahl von Situationen verwendet, um das Auffinden von Personen, Gegenständen oder Konzepten zu beschreiben.

Verb Forms:

Verbformen: - Präsens: eu encontro, tu encontras, ele/ela encontra, nós encontramos, vós encontrais, eles/elas encontram. - Präteritum: eu encontrei, tu encontraste, ele/ela encontrou, nós encontramos, vós encontrastes, eles/elas encontraram. - Futur: eu encontrarei, tu encontrarás, ele/ela encontrará, nós encontraremos, vós encontrareis, eles/elas encontrarão. - Subjunktiv Präsens: que eu encontre, que tu encontres, que ele/ela encontre, que nós encontremos, que vós encontreis, que eles/elas encontrem. - Imperfekt: se eu encontrasse, se tu encontrasses, se ele/ela encontrasse, se nós encontrássemos, se vós encontrásseis, se eles/elas encontrassem.

Idiomatic Expressions:

Idiomatische Ausdrücke: - Dar de encontrar: jemandem zufällig begegnen. - Encontrar com: sich mit jemandem treffen. - Encontrar-se com: sich mit jemandem treffen.

Beispiele: 1. Eu espero encontrar uma solução para esse problema. - Ich hoffe, eine Lösung für dieses Problem zu finden. 2. Não consigo encontrar as minhas chaves em lugar nenhum. - Ich kann meine Schlüssel nirgends finden. 3. Ele encontrou um novo emprego. - Er hat einen neuen Job gefunden.

Idiomatische Ausdrücke: 1. Ela deu de encontrar com ele na festa. - Sie traf ihn zufällig auf der Party. 2. Vamos nos encontrar com os nossos amigos no cinema. - Wir treffen uns mit unseren Freunden im Kino. 3. Eu me encontrei com meu colega para discutir o projeto. - Ich traf mich mit meinem Kollegen, um das Projekt zu besprechen.

Etymologie:

Das Wort "encontrar" stammt vom Lateinischen "incontrare" ab, was "aufeinandertreffen" oder "auf jemanden stoßen" bedeutet.

Synonyme und Antonyme:

Synonyme: - Achar - Descobrir - Localizar

Antonyme: - Perder - Não encontrar - Desaparecer