lugar - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

lugar (portugiesisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart: Substantiv

Phonetische Transkription: /lu.ˈɡaʁ/

Bedeutungen und Verwendung:
"Lugar" bedeutet auf Deutsch "Ort". Es wird häufig verwendet, sowohl im mündlichen als auch im schriftlichen Portugiesisch. Es ist ein sehr gebräuchliches Wort im täglichen Sprachgebrauch. "Lugar" wird verwendet, um einen bestimmten physischen Ort zu bezeichnen, sei es ein geografischer Ort oder ein abstrakter Ort. Es kann sich auf verschiedene Arten von Orten beziehen, wie Positionen, Plätze, Räume oder Abschnitte.

Beispielphrasen:
1. Este é um lugar muito bonito. (Das ist ein sehr schöner Ort.) 2. Ele reservou um lugar para você na mesa. (Er hat einen Platz für dich am Tisch reserviert.)

Redewendungen:
"Lugar" ist Bestandteil einiger idiomatischer Ausdrücke im Portugiesischen. Diese Ausdrücke können in verschiedenen Kontexten verwendet werden und verleihen der Sprache eine besondere Färbung. Hier sind einige Beispiele:

  1. "Correr lugar" - wortwörtlich übersetzt als "Ort rennen", bedeutet jedoch, etwas schnell zu erledigen.
  2. Beispiel: Tenho que correr lugar para terminar esse trabalho. (Ich muss dieses Projekt schnell beenden.)

  3. "Lugar de destaque" - bedeutet "ein herausragender Ort" oder "eine herausragende Position".

  4. Beispiel: Ele sempre ocupou um lugar de destaque na empresa. (Er hatte immer eine herausragende Position in der Firma.)

  5. "Lugar-comum" - entspricht dem deutschen Ausdruck "Allgemeinplatz" und bezieht sich auf etwas Klischeehaftes oder Abgedroschenes.

  6. Beispiel: Suas desculpas já se tornaram um verdadeiro lugar-comum. (Seine Entschuldigungen sind schon zu einem echten Allgemeinplatz geworden.)

  7. "Lugar de honra" - wird verwendet, um auf eine besondere Ehre oder Position hinzuweisen.

  8. Beispiel: Esse prêmio ocupa um lugar de honra em sua estante. (Dieser Preis hat einen Ehrenplatz in seinem Regal.)

  9. "Deixar alguém sem lugar" - bedeutet wörtlich "jemanden ohne Platz lassen" und wird verwendet, um zu beschreiben, wie man jemanden in die Enge treibt oder in die Defensive drängt.

  10. Beispiel: Com seus comentários maldosos, ela deixou o colega sem lugar. (Mit ihren böswilligen Kommentaren brachte sie ihren Kollegen in Bedrängnis.)

Etymologie:
Das Wort "lugar" stammt vom Lateinischen "locus" ab, was ebenfalls "Ort" bedeutet.

Synonyme:
- Local (Ort) - Espaço (Raum) - Sítio (Stelle)

Antonyme:
- Vazio (Leere) - Desocupado (unbesetzt)