Wortart: Verb
Phonetische Transkription: /saˈir/
Bedeutungen und Verwendung: "Sair" ist ein portugiesisches Verb, das mehrere Bedeutungen hat, darunter "gehen", "verlassen" oder "austreten". Es wird sowohl in der gesprochenen als auch in der geschriebenen Sprache verwendet. Dieses Verb wird häufig benutzt, sowohl im Alltag als auch in formelleren Kontexten.
Verbformen: 1. Indikativ Präsens: - eu saio (ich gehe) - tu sais (du gehst) - ele/ela/você sai (er/sie/es geht) - nós saímos (wir gehen) - vós saís (ihr geht) - eles/elas saem (sie gehen)
eles/elas saíram (sie gingen)
Indikativ Futur I:
eles/elas sairão (sie werden gehen)
Konjunktiv Präsens:
que eles/elas saiam (dass sie gehen)
Imperativ:
Beispiel Sätze: 1. Eu gosto de sair com amigos. (Ich gehe gerne mit Freunden aus.) 2. Eles vão sair para jantar. (Sie gehen zum Abendessen aus.)
Idiome mit "sair": "Sair" wird auch in verschiedenen portugiesischen Idiomen und Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele: 1. Sair à rua: auf die Straße gehen (wörtlich) / ausgehen 2. Sair da casca: aus der Schale kommen / sich entfalten
Beispiel Sätze mit Idiomen: 1. Sempre que está triste, ela sai à rua para espairecer. (Immer wenn sie traurig ist, geht sie auf die Straße, um sich zu erholen.) 2. O novo escritor está a começar a sair da casca e a mostrar o seu talento. (Der neue Schriftsteller fängt an, aus der Schale zu kommen und sein Talent zu zeigen.)
Etymologie: Das Verb "sair" stammt aus dem Lateinischen "exire", was "herauskommen" oder "gehen" bedeutet.
Synonyme und Antonyme: Synonyme: partir, deixar, abandonar Antonyme: entrar, ficar, permanecer