Zeitabstand - translation to Αγγλικά
DICLIB.COM
AI-based language tools
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:     

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από τεχνητή νοημοσύνη

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

Zeitabstand - translation to Αγγλικά


Zeitabstand      
n. lag, time-difference
time-series analysis         
  • Tuberculosis incidence US 1953-2009
SET OF DATA INDEXED IN TIME ORDER
Time series analysis; Time series prediction; Time-series analysis; Time-series; Time Series; Time Series Analysis; Multivariate time series; Univariate time series; Time-series data; Time-series regression; Analysis of Time Series; Time sequence; Time series econometrics; Timeseries; Time series models; Time series algorithms; Time Series Forecasting; Time-series analytics; Time series regression
Zeit-Serien Analyse (Analyse von in Zeitabständen aufgenommenen Werten)
lag      
n. Zeitabstand, Zeitdifferenz, Verzögerung, verzögern; (Comput) Verzögerung die bei einer langsamen Reaktionszeit zwischen zwei Computern entsteht
Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για Zeitabstand
1. Der EZB–Rat verringerte dieses Mal den Zeitabstand zwischen zwei Zinsschritten auf zwei Monate.
2. Rumenigge fordert 200 Millionen mehr Was Premiere will, ist klar: mehr Exklusivität, mehr Zeitabstand zur Erstausstrahlung im frei empfangbaren Fernsehen.
3. Die aktuellen Kompaktwagen waren nach der Präsentation auf der Internationalen Mobilausstellung 2003 mit wenigen Monaten Zeitabstand in den Verkauf gegangen.
4. Daß der Zeitabstand zwischen dem Beginn der Rußland–Krise und der Brasilien–Krise letztlich bei mehr als sechs Monaten lag, nimmt ihm nicht seinen Kern Wahrheit.
5. Das unfruchtbare Verhältnis von Sendern und Produzenten erklärt auch, warum man hier so wenig originell im Entwickeln von Stoffen ist, warum – mit erheblichem Zeitabstand – so viele Formate aus dem Ausland gecovert werden.