kluger Trick - translation to γερμανικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

kluger Trick - translation to γερμανικά

GALICIAN RABBI
Solomon Kluger; Solomon ben Judah Aaron Kluger

kluger Trick      
cutie, smart maneuver, trick
follow suit         
  • Bridge is played between two partnerships
  • A 6 of cups is tucked under the deck in a game of [[Brisca]], to show that cups is the trump suit
  • In Belote, a "Belote" is a pair of a King and a Queen of the trump suit: it must be declared when the first is played
  • "The Four Friends Playing Ombre" (1888) by Malthe Engelstedt
TYPE OF CARD OR TILE-BASED GAME BASED ON A SERIES OF FINITE ROUNDS, CALLED TRICKS, WHICH ARE EACH EVALUATED TO DETERMINE A WINNER OR TAKER
Trick-taking; Trick taking game; Trick-taking card game; Trick (cards); Trick taking; Trick taking games; Point-trick game; Plain-trick game; Trick-and-draw game; Trick-taking-game; Follow suit; Following suit; Trick (card game); Trick-taking card games; Stichzwang; Farbzwang; Trumpfzwang; Tarockzwang; Bedienzwang; Bedienpflicht; Point-trick games; Stechzwang; Plain-trick; Point-trick; Trick-avoidance; Plain trick game; Plain trick; Tricks (cards); Plain trick taking
nachmachen
cutie      
n. "flotte Biene" (fesches Mädchen); kluger Trick (umgspr.)

Ορισμός

trick
(tricks, tricking, tricked)
Frequency: The word is one of the 3000 most common words in English.
1.
A trick is an action that is intended to deceive someone.
We are playing a trick on a man who keeps bothering me.
N-COUNT
2.
If someone tricks you, they deceive you, often in order to make you do something.
Stephen is going to be pretty upset when he finds out how you tricked him...
His family tricked him into going to Pakistan, and once he was there, they took away his passport...
His real purpose is to trick his way into your home to see what he can steal.
VERB: V n, V n into -ing/n, V way prep/adv
3.
A trick is a clever or skilful action that someone does in order to entertain people.
He shows me card tricks.
N-COUNT
4.
A trick is a clever way of doing something.
Tiffany revamped her sitting room with simple decorative tricks.
N-COUNT
5.
6.
If something does the trick, it achieves what you wanted. (INFORMAL)
Sometimes a few choice words will do the trick.
PHRASE: V inflects
7.
If someone tries every trick in the book, they try every possible thing that they can think of in order to achieve something. (INFORMAL)
Companies are using every trick in the book to stay one step in front of their competitors.
PHRASE: v PHR
8.
If you say that something is a trick of the light, you mean that what you are seeing is an effect caused by the way that the light falls on things, and does not really exist in the way that it appears.
Her head appears to be on fire but that is only a trick of the light.
PHRASE: v-link PHR
9.
If you say that someone does not miss a trick, you mean that they always know what is happening and take advantage of every situation. (INFORMAL)
PHRASE: V inflects, with brd-neg
10.
The tricks of the trade are the quick and clever ways of doing something that are known by people who regularly do a particular activity.
PHRASE: trick inflects
11.
If you say that someone is up to their tricks or up to their old tricks, you disapprove of them because they are behaving in the dishonest or deceitful way in which they typically behave. (INFORMAL)
I have no respect for my father who, having remarried, is still up to his old tricks.
PHRASE: v-link PHR [disapproval]

Βικιπαίδεια

Shlomo Kluger

Solomon ben Judah Aaron Kluger (1785–June 9, 1869) (Hebrew: שלמה בן יהודה אהרן קלוגר), known as the Maggid of Brody, was chief dayyan and preacher of Brody, Galicia. He was successively Rabbi at Rava-Ruska (Galicia), Kulikow (Galicia), and Józefów (Lublin), preacher at Brody, and Rabbi at Brezany (Galicia) and, again, at Brody (where he held the offices of Dayan and preacher for more than fifty years). He died at Brody on June 9, 1869.