HABITANT - translation to αραβικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

HABITANT - translation to αραβικά

EARLY FRENCH SETTLERS OF PRESENT-DAY QUEBEC, CANADA
Habitant; Les Habitants; Canadian habitants; Canadien habitants
  • ''Habitants'' by [[Cornelius Krieghoff]] (1852)

HABITANT         

ألاسم

قاطِن ; مُسْتَوْطِن ; مُقِيم ; نازِل

Habitant         
ساكن ، قاطن
habitant         
اسْم : الساكن . المقيم . المستوطن

Ορισμός

Habitant
·vt An inhabitant; a dweller.
II. Habitant ·vt An inhabitant or resident;
- a name applied to and denoting farmers of French descent or origin in Canada, especially in the Province of Quebec;
- usually in plural.

Βικιπαίδεια

Habitants

Habitants (French: [abitɑ̃]) were French settlers and the inhabitants of French origin who farmed the land along the two shores of the St. Lawrence River and Gulf in what is the present-day Province of Quebec in Canada. The term was used by the inhabitants themselves and the other classes of French Canadian society from the 17th century up until the early 20th century when the usage of the word declined in favour of the more modern agriculteur (farmer) or producteur agricole (agricultural producer).

Habitants in New France were largely defined by a condition on the land, stating that it could be forfeited unless it was cleared within a certain period of time. This condition kept the land from being sold by the seigneur, leading instead to its being sub-granted to peasant farmers, the habitants. When a habitant was granted the title deed to a lot, he had to agree to accept a variety of annual charges and restrictions. Rent was the most important of these and could be set in money, produce or labour. Once this rent was set, it could not be altered, neither due to inflation or time. A habitant was essentially free to develop his land as he wished, with only a few obligations to his seigneur.

Likewise, a seigneur did not have many responsibilities towards his habitants. The seigneur was obligated to build a gristmill for his tenants, and they, in turn, were required to grind their grain there and provide the seigneur with one sack of flour out of every 14. The seigneur also had the right to a specific number of days of forced labour by the habitants and could claim rights over fishing, timber and common pastures.

Though the demands of the seigneurs became more significant at the end of French rule, they could never obtain enough resources from the rents and fees imposed on the habitants alone to become truly wealthy, nor leave their tenants in poverty. Habitants were free individuals; seigneurs simply owned a "bundle of specific and limited rights over productive activity within that territory". The seigneur – habitant relationship was one where both parties were owners of the land who split the attributes of ownership between them.

Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για HABITANT
1. There, experts raised the water lily (nymphaea), a marine plant that was native to several streams in Israel, and restored it to its natural habitant in the Yarkon River and in the Ein Afek nature preserve located south of Acre.