HOLD - translation to αραβικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

HOLD - translation to αραβικά

WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
Hold (disambiguation)

HOLD         
INTERPRO FAMILY
Hold (disambiguation)

ألاسم

تَحَكُّم ; غَلَبَة ; هَيْمَنَة

الفعل

اِحْتَوَى ( عَلَى ) ; اِسْتَجْمَعَ ; اِنْطَوَى ; تَضَمَّنَ ; جَمَعَ ; حَوَى ; شَمَلَ ; شَمِلَ

hold         
INTERPRO FAMILY
Hold (disambiguation)
اسْم : مَعْقِلٌ . حِصْن . سجْنٌ . إمْساك . سيطرة . فهْم . سند . دعامة . عنبر . مخزن السفينة أو الطائرة
----------------------------------------
فِعْل : يملك . يحتجز . يحتفظ بـ . يكبح . يعوق . يصدّ . يحمل . يُمسك . يقبض . يواصل . يتّسع لـ . يؤمن . يعتبر . يَعْقد . يجري . يَشْغَل أو يَتَولّى . يَصْمد . يستمرّ . يظل عالقاً بـ . يبقى . يصحّ
hold         
INTERPRO FAMILY
Hold (disambiguation)
VT
يملك ، يقتنى = يضبط، يحتجز = يحتفظ بـ يكبح، يوقف = يؤخر ، يعوق = يصد = يقيد = يلزم يحمل ، يمسك ، يقبض = يبقى = يدعم = يحبس ، يعتقل = يحجز يلزم = يواصل يتسع لـ = يغيب ، يخبئ يؤمن او يعتقدبـ = يقبل = يعتبر = يقدر، يعز يعقد = يجرى يشغل او يتولى = يحمل
I
يصمد = يستمر ، يدوم يظل عالقا بشئ او مشدودا اليه يبقى يصح يواصل تقدمه يتوقف،يتمهل يجرى ، يحدث
N
معقل ، حصن اعتقال ، احتجاز = سجن امساك = ربقة الامساك بالخصم = سلطة ، سيطرة = فهم او ادراك تام سند دعامة وقفة مفاجئة فى نهاية رقصة امر او ايعاز بالتمهل او الارجاء عنبر ، مخزن السفينة او الطائرة توقف/ احتجاز

Ορισμός

hold
I
n.
grip
1) to catch, get, grab, lay, seize, take hold of
2) to keep hold of
3) to relax one's hold
4) a firm, strong hold
type of wrestling grip
5) to break a hold
control, domination
6) to relinquish one's hold
7) a hold over (they refused to relinquish their hold over this area)
waiting, esp. on the telephone
8) to put smb. on hold
II
v.
1) ('to keep') to hold high (to hold one's head high; also fig.)
2) (d; tr.) to hold against ('to take into account') (we will not hold your past blunders against you; they held his criminal record against him)
3) (d; intr.) to hold onto ('to seize and cling to') (hold onto my arm)
4) (d; intr.) ('to adhere') to hold to (to hold to the terms of a contract)
5) (d; tr.) ('to make smb. adhere') to hold to (they held us to the terms of the contract)
6) (d; tr.) ('to restrict') to hold to (we held the visiting team to a tie)
7) (d; intr.) ('to agree') to hold with (I don't hold with his ideas)
8) (L) ('to assert') we hold that these truths are self-evident
9) (M) ('to consider') we hold him to be responsible
10) (N; used with an adjective) ('to consider'); ('to keep') to hold smb. responsible; she held the ladder steady; they hold life cheap
III
n.
interior of a ship below decks
in the hold

Βικιπαίδεια

Hold
Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για HOLD
1. "There is no need … to hold talks or hold tenders.
2. "When the Kurds hold on to something, they hold on to it strongly," she said.
3. Most French workers hold a permanent contract and can plan to hold their jobs until retirement.
4. That I try to hold my fire." She didn‘t have to hold it for long.
5. From Michelle‘s point of view, Troy can hold a toothbrush, but he can‘t hold a job.