Scot$72881$ - translation to ισπανικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

Scot$72881$ - translation to ισπανικά

A STATUTE PASSED BY THE VICTORIAN PARLIAMENT DURING THE PREMIERSHIP OF STEVE BRACKS
Daniel Scot; Daniel scot

Scot      
n. escocés; dinero pagado
scot-free         
PHRASE COMMON IN THE RECORDS OF ENGLISH MEDIEVAL BOROUGHS, APPLIED TO HOUSEHOLDERS WHO WERE ASSESSED FOR A BOROUGH TAX
Scot-and-lot; Scot-free; Scot free; Scotfree; Scot and Lot
impune
scot and lot         
PHRASE COMMON IN THE RECORDS OF ENGLISH MEDIEVAL BOROUGHS, APPLIED TO HOUSEHOLDERS WHO WERE ASSESSED FOR A BOROUGH TAX
Scot-and-lot; Scot-free; Scot free; Scotfree; Scot and Lot
derechos parroquiales; impuesto pagado según las posibilidades de cada uno

Ορισμός

scot-free
If you say that someone got away scot-free, you are emphasizing that they escaped punishment for something that you believe they should have been punished for.
Others who were guilty were being allowed to get off scot-free.
ADV: ADV after v [emphasis]

Βικιπαίδεια

Racial and Religious Tolerance Act 2001

The Racial and Religious Tolerance Act 2001 is an Act of the Parliament of Victoria, Australia, that makes behaviour that incites or encourages hatred, serious contempt, revulsion or severe ridicule against another person or group of people, because of their race or religion, unlawful in Victoria. The Act was passed during the premiership of Steve Bracks and went into effect on 1 January 2002.

The Act also prohibits racist graffiti, racist posters, racist stickers, racist comments made in a publication, including the Internet and email, statements at a meeting or at a public rally. The Act explicitly applies to public behaviour – not personal beliefs.