Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT
Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:
πώς χρησιμοποιείται η λέξη
συχνότητα χρήσης
χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
επιλογές μετάφρασης λέξεων
παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
ετυμολογία
Μετάφραση κειμένου με χρήση τεχνητής νοημοσύνης
Εισαγάγετε οποιοδήποτε κείμενο. Η μετάφραση θα γίνει με τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης.
Συζήτηση ρημάτων με τη βοήθεια της τεχνητής νοημοσύνης ChatGPT
Εισάγετε ένα ρήμα σε οποιαδήποτε γλώσσα. Το σύστημα θα εκδώσει έναν πίνακα συζήτησης του ρήματος σε όλες τις πιθανές χρόνους.
Αίτημα ελεύθερης μορφής στο ChatGPT τεχνητής νοημοσύνης
Εισαγάγετε οποιαδήποτε ερώτηση σε ελεύθερη μορφή σε οποιαδήποτε γλώσσα.
Μπορείτε να εισαγάγετε λεπτομερή ερωτήματα που αποτελούνται από πολλές προτάσεις. Για παράδειγμα:
Δώστε όσο το δυνατόν περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ιστορία της εξημέρωσης κατοικίδιων γατών. Πώς συνέβη που οι άνθρωποι άρχισαν να εξημερώνουν γάτες στην Ισπανία; Ποιες διάσημες ιστορικές προσωπικότητες από την ισπανική ιστορία είναι γνωστό ότι είναι ιδιοκτήτες οικόσιτων γατών; Ο ρόλος των γατών στη σύγχρονη ισπανική κοινωνία.
• You benefit (orprofit) from lower ultimate costs.
• Such devices might benefit from new techniques.
выигрывать
выиграть v.
benefit, win, gain
play through
WIKIMEDIA GLOSSARY LIST ARTICLE
Splash damage; Minmaxing; Min/max; Min/maxing; Min-maxing; Min-max; Role-playing game class; Palette swap; Spray and pray; Gib (video gaming); On rails; Skill tree; Radius damage; Spray and Pray; Noclip mode; Wall jump; Walljump; Wall jumping; Walljumping; Palette swaping; Attract mode; Spam (Team Fortress); Pack-in game; Area damage; Spray & pray; Wall Jump; Flip-screen; Launch title; Area of effect; Damage over time; Win quote; Mudflation; Room-over-room; Area effect; Area of Effect; Spamfire (gaming); Head swap; Continue (video games); Spam (video games); Spam (Computer Game); Play through; 1v1; Flick-screen; Auto-aim; Autoaim; Auto aim; Damage per second; Respec; Launch titles; Launch games; Damage Over Time; Action point (video gaming); Palette-swap; Palette swapped; Palette-swapped; Palette swapping; Palette-swapping; Ghost (video gaming); Gibbed; Wrapping (overflow); Unlockable game; Class change; Job system; Point of no return (video games); Away from keyboard; Job class; Kill screen; Spam (games); Spam (computer games); Damage over Time; Job System; Action points; StoogeBot; Pallet swap; Pallete swap; GLHF; Damage-over-time; Spam (computer game); Damage-over-Time; Pray and spray; Multi-load games; Ghost data; Spam (gaming term); Bundled game; Bundled games; Min maxer; Release title; Hall of mirrors effect; Power creep; Powercreep; Power Creep; Triangle jump; Trickjump; Ghost (video games); Title screen (video games); Spam (video gaming term); On-rails; Aim bot; Unlockable games; Damage Per Second; Attract sequence; Flip screen; Incremental damage; Ghost (gaming); Unlockable (gaming); Graphic content filter; Gibs (video game); System Wars; System wars; Killscreen; No clipping; Continue (video gaming); Title screen (gaming); Trickjumps; Point of no return (computer games); Multiple character control; Multi Character Control; Invincibility (video gaming); Trick jump; Recolor; Recolour; Cooltime; Multiple Character Control; Bundled video game; Gank; Multi-load; Pack-in; Double jump (video gaming); Attract modes; Title screens; Infinite lives; Infinite life; Infinite health; Double jump (game mechanic); Triple jump (game mechanic); Skirmish mode; Console War; Pixel hunting; Knock-back; Knockback; Knock back; Video game terms; Control Points (gaming); Glossary of video gaming terms; Min-Max; Min-Maxing; Playthrough; Damage rate; Video game vocabulary; Inventory screen; Inventory (videogames); Crafting (gaming); Stat points; Skill spamming; Glossary of video game terminology; Launch game; Bullshot (video games); Timed exclusive; Video game glossary; Console generations; Noscope; Smurfing (video games); Control points (video games); ADS (video gaming); Playthroughs; Rage quit; Smurf (video gaming); Respecing; Video game slang; Video game terminology; List of video game terms; Video game jargon; Glossary of video games; Last-hitting (game design); Last-hit; Last hitting; Button mashing; Button mash; Button masher; Teamkilling; Team kill; Team killing; Teamkill; GG (gaming); GG (video gaming); GG (video games); Action point; CPU (video gaming); Game jargon; CPU (gaming); Energy (video gaming); Dead zone (video gaming); DBNO; Day one patch; Popping off; Drop rate (video gaming); 360 noscope; Console launch exclusive; Spam (gaming); VG Glossary; Bottomless pit (video gaming); Completionist (video gaming); Level scaling; Challenge mode; Drift (video gaming); Juggernaut (game mode); Targeting (video games); Waggle (video gaming); Tower dive; Bullshotting; Gamer slang; Unlockable (video games); Crafting system; Pause (video gaming); Game launcher; Anti-RPG; Draft:Anti-RPG (term); Draft:Anti-RPG; Full combo; Ragequit; Toxicity (slang); Postgame (video games); Invincibility (video games); Coyote time; Inventory (video games); Frag (video gaming); Environmental storytelling; Endgame (video gaming); RNJesus; Inventory management (video games)
спорт
выигрывать подряд (серию матчей и т. п.)
Ορισμός
выигрывать
несов. перех. и неперех.
1) Приобретать игрой (в карты, лото и т.п.), получать при розыгрыше (тиража, лотереи и т.п.).
2) Получать доход, прибыль (о торговле).
3) перех. Одерживать победу в каком-л. состязании или в игре, споре и т.п.
4) а) Получать какую-л. пользу, выгоду, преимущество и т.п., оказываться в лучшем или более выгодном положении.
б) неперех. Становиться или казаться лучше (на вид, вкус и т.п.).
в) неперех. Добиваться успеха в чем-л., заслуживать одобрительную оценку.