на весь срок службы - translation to Αγγλικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

на весь срок службы - translation to Αγγλικά

ТЕХНИКА
Срок службы

на весь срок службы      

• The major structural components will be designed for the life of the aircraft.

срок службы         

см. тж. время жизни; на весь ~


• The battery has greater reliability and increased expectation of life (or life expectancy).


• This tank bottom is expected to last indefinitely.


• Highly abrasive flowing media can shorten bearing life.


• The lower operating temperature makes the bath long lived (oppos. short lived).


• The plastic bottom should outlast (or outlive) for many years the side walls of the tank.


Service (life) up to 20 years can be anticipated.


The useful life of automobile engines ...


• It is difficult to predict the life-in-service of the components.

на ощупь         
На ощупь (фильм)

см. тж. жирный ~


• The amount of heat contained per pound of fluid that can be detected by feel or by a thermometer is known as sensible heat.


• These lines can often be recognized by touch as steps on the smooth polished surface.


• Graphite has a greasy feel ([lang id=2]жирный ~[/lang]), marks paper and acts as a lubricant.

Ορισμός

Испытательный срок

испытание при приёме на работу, по советскому трудовому праву проверка соответствия рабочего или служащего поручаемой ему работе. Обусловливается соглашением сторон при заключении трудового договора. Срок испытания не может превышать 1 недели для рабочих, 2 недель для служащих (кроме ответственных работников) и 1 месяца для ответственных работников. При приёме на работу работников, подлежащих аттестации, в научно-исследовательские, проектные, проектно-конструкторские, технологические организации и научно-исследовательские подразделения вузов может быть установлено испытание сроком до 3 месяцев, а в отдельных случаях (с согласия ФЗМК) до 6 месяцев. Если срок испытания истек, а работник продолжает работу, он считается выдержавшим испытание, и последующее расторжение трудового договора производится на общих основаниях. При неудовлетворительном результате испытания освобождение работника от работы производится администрацией без согласования с ФЗМК и без выплаты выходного пособия (См. Выходное пособие). Испытание не устанавливается при приёме на работу лиц, не достигших 18 лет, молодых рабочих по окончании профессионально-технических учебных заведений; молодых специалистов по окончании высших и средних специальных учебных заведений; инвалидов Отечественной войны, направленных на работу в счёт специальной брони. Испытание не устанавливается также при приёме на работу в другую местность и при переводе на другое предприятие (учреждение).

Βικιπαίδεια

Ресурс (техника)

Ресýрс (техника) (фр. ressource — вспомогательное средство) — наработка устройства (механизма) от начала его эксплуатации или после ремонта и до достижения им предельного состояния, определяемого нормативно-технической документацией.

Для разных механизмов ресурс может выражаться в различных единицах — например, в часах работы для двигателя, километрах пробега для автомобиля, количестве посадок для самолёта, количестве включений для релейных устройств и т. д.

Отличают следующие виды ресурса:

  • полный — срок службы изделия до конца его эксплуатации;
  • доремонтный (межремонтный) — срок от начала эксплуатации (после ремонта) до восстановительного ремонта;
  • израсходованный — от начала эксплуатации до рассматриваемой наработки;
  • остаточный — от рассматриваемой наработки и до отказа (для невосстанавливаемого изделия) или до ремонта (для изделия, подлежащего ремонту).

Моторесурс — ресурс двигателя. Измеряется в моточасах или километрах пробега.

Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για на весь срок службы
1. "Механика" в обслуживании не нуждается - масло залито на заводе на весь срок службы.
2. Что касается "механики", то она славится надежностью, и масло в ней залито на весь срок службы.
3. Это касается военнослужащих, которые на весь срок службы обеспечиваются только служебным жильем.
4. Примечательно, что фирма Bosch гарантирует надежность действия системы на весь срок службы стиральной машины.
5. При этом однократной обработки хватает практически на весь срок службы изделия.
Μετάφραση του &#39на весь срок службы&#39 σε Αγγλικά