échange marchand - translation to ρωσικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

échange marchand - translation to ρωσικά

Генрих Маршан; Heinrich Wilhelm Philipp Marchand; Heinrich Marchand

échange marchand      
товарообмен
valeur         
{f} стоимость; цена ; ценность ;
la valeur d'un terrain (d'un appartement) - цена участка земли (квартиры);
prendre de la valeur - дорожать;
ce livre a de la valeur - это ценная книга;
des objets de valeur - ценности, ценные вещи;
des bijoux de valeur - дорогие украшения, драгоценности;
de grande valeur - очень ценный, имеющий большую ценность;
de peu de valeur - недорогой;
sans valeur - ничего не стоящий;
d'une valeur de... - стоимостью в (+ A) достоинством в (+ A), в размере;
la valeur numérique d'une grandeur - числовое значение величины;
la taxe sur la valeur ajoutée - налог на добавленную стоимость;
estimer la valeur de qch - определять/определить ценность [стоимость] чего-л.;
estimer qch au-dessus (au-dessous) de sa valeur - переоценивать/переоценить (недооценивать/недооценить) что-л.;
cet appartement a pris de la valeur - цена этой квартиры повысилась;
mettre en valeur - 1) обрабатывать/обработать; осваивать/освоить; 2) использовать ; выгодно помещать/поместить ;
mettre en valeur une propriété - извлекать/извлечь доход из имения; осваивать/освоить участок земли;
mettre en valeur un capital - выгодно поместить [использовать] капитал;
mise en valeur - обработка; освоение; получение прибылей (от + G);
{муз.} длительность ноты;
достоинство;
la valeur de... - около +; приблизительно;
versez y la valeur d'un verre d'eau - влейте туда около стакана воды;
nous avons avancé la valeur d'un kilomètre - мы продвинулись приблизительно [примерно] на километр;
{écon., fin} стоимость;
la valeur nominale - номинал;
valeur marchande (vénale) - рыночная стоимость;
valeur d'échange (d'usage) - меновая (потребительная) стоимость;
valeur locative - на ёмная стоимость;
la loi (la théorie) de la valeur - закон (теория) стоимости;
la valeur or du franc - золотое содержание франка;
ces pièces de monnaie n'ont lus de valeur - эти деньги изъяты из обращения;
(pl.) ценные бумаги;
la Bourse des valeurs - фондовая биржа;
un portefeuille de valeurs - пакет ценных бумаг [акций];
достоинство;
un nomme de valeur - достойный человек;
de grande valeur - весьма достойный;
un savant de valeur - большой [крупный] учёный;
il n'a aucune valeur - он ничего из себя не представляет;
un homme sans valeur - ничего не стоящий [никчёмный, никудышный] человек;
un homme d'une haute valeur morale - человек высоких моральных качеств;
значение; важность;
la valeur d'un argument - сила аргумента;
des romans d'inégale valeur - неравноценные романы;
apprécier à sa juste valeur - оценивать/оценить по достоинству [по заслугам];
accorder de la valeur à l'opinion de qn - придавать/придать значение чьему-л. мнению;
la valeur d'un document - значение [важность] документа;
des verts de valeur différente - различные оттенки зелёного цвета;
la valeur affective d'un mot - аффективная окраска слова;
porter un jugement de valeur sur qch - давать/дать оценку чему-л.;
les valeurs morales - моральные ценности;
l'échelle (la hiérarchie) des valeurs - шкала ценностей;
mettre qch en valeur - подчерки вать/подчеркнуть, выделять/выделить; оттенять/оттенить;
cette coiffure met en valeur son visage - эта причёска ей очень идёт [к лицу];
mettre un mot en valeur - подчёркивать [выделять] слово;
mettre un tableau en valeur - выигрышно помещать/поместить картину;
être en valeur - быть в выигрышном положении;
ici ce tableau n'est pas en valeur - в этом месте картина проигрывает;
il cherche toujours à se mettre en valeur - он всё время старается показать себя;
il ne sait pas se mettre en valeur - он не умеет подать себя в выгодном свете

Βικιπαίδεια

Маршан, Генрих

Ге́нрих Вильге́льм Фили́пп Марша́н (нем. Heinrich Wilhelm Philipp Marchand; 4 мая 1769, Майнц — после 1812) — немецкий скрипач, пианист и композитор. Сын Теобальда Маршана, младший брат Маргареты Данци.