être dans un pétrin - translation to γαλλικά
DICLIB.COM
AI-based language tools
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:     

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από τεχνητή νοημοσύνη

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

être dans un pétrin - translation to γαλλικά

КНИГА ИЗ КОЛЛЕКЦИИ «ОТКРЫТИЕ●НАУКА», ВЫПУСКАЕТСЯ ИЗДАТЕЛЬСТВОМ «АСТ»
Les Momies : Un voyage dans l'éternité

être dans un pétrin      
être dans un pétrin
{ разг. }
(être [или se ficher, se fourrer, se mettre] dans un pétrin)
попасть в историю, влипнуть, сесть в калошу
Nous sommes dans un foutu pétrin, c'est entendu: pas une raison, tout de même, pour se croiser les bras et leur laisser carte blanche! (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Да, мы попали в переделку, это ясно, но это вовсе не значит, что мы должны сидеть сложа руки и предоставить им полную свободу действий.
Le vieux hésita quelques instants, puis il en prit son parti: - Faites, dit-il, tant pis pour ceux qui se fichent dans ces pétrins-là. (G. de Maupassant, Bel-Ami.) — Старик колебался некоторое время, затем решился: - Действуйте, - сказал он, - тем хуже для тех, кто попадает в подобные истории.
- engager dans le pétrin
переплет         
  • Штамп переплётной мастерской, 1903 г.
  • Книжная полка с немецкими и американскими детскими книгами
  • 270px
  • Вариант конструкции швального станка для ручного сшивания книг.
  • Книга, временно сброшюрованная из тетрадей в типографии, но не переплетённая, в мягкой бумажной обложке, без каптала и отстава.
  • Каптал из полоски ткани, обёрнутой вокруг шнура, пришитый нитками двух цветов
  • А. Маркса]], [[1903 год]].
СКРЕПЛЕНИЕ СТРАНИЦ В КНИГЕ
Переплет; Твёрдый переплёт; Переплётная работа; Переплётное дело
м.
1) ( действие ) reliure
отдать книгу в переплет - donner un livre à la reliure ( или à relier)
2) ( книги ) reliure
3) ( оконный ) croisillons
попасть в переплет разг. - прибл. être dans le pétrin, être dans de beaux draps, être frais
приходиться      
1) см. прийтись
2) безл.
с вас приходится ... рублей - vous avez ... roubles à payer, vous êtes en reste de ... roubles
приходится пожалеть - il est à regretter
ему приходится круто разг. - il est dans un sacré pétrin
3) ( быть в родстве )
он приходится мне двоюродным братом - il est mon cousin (germain)

Ορισμός

СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ УЧРЕЖДЕНИЯ ООН
межправительственные организации по экономическим, социальным и гуманитарным вопросам, созданные на основе международного договора и связанные с ООН международными соглашениями. Специализированные учреждения ООН: Всемирный почтовый союз, Международный союз электросвязи, Всемирная метеорологическая организация, Международная организация труда, Всемирная организация здравоохранения, Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), Международная организация гражданской авиации (ИКАО), Международная морская организация (ИМО), Всемирная организация интеллектуальной собственности, Организация Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО), Международный фонд сельскохозяйственного развития (ИФАД), Международный банк реконструкции и развития, Международный валютный фонд, Международная финансовая корпорация, Международная ассоциация развития, Продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН (ФАО). Особое место в системе специализированных учреждений ООН занимает Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ).

Βικιπαίδεια

Мумии. Путешествие в вечность

«Мумии. Путешествие в вечность» (фр. Les Momies : Un voyage dans l'éternité; англ. Mummies: A Journey Through Eternity) — иллюстрированная монография 1991 года, посвящённая древнеегипетским мумиям и погребальным обрядам, а также истории открытия и исследования мумий. Она была написана Франсуазой Дюнан и врачом Рожером Лихтенбергом, будучи опубликованной в карманном формате издательством Éditions Gallimard в качестве 118-го тома своей коллекции Découvertes (известной как Abrams Discoveries в США, New Horizons в Великобритании и «Открытие» в России).