être sans issue - translation to γαλλικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

être sans issue - translation to γαλλικά

Big Issue

être sans issue      
être sans issue
зайти в тупик, оказаться в безвыходном положении
La confusion régnait dans les assemblées politiques et le Directoire, à droite, ne savait plus où aller. Bonaparte, de son côté, venait d'échouer en Syrie où il avait essayé de s'ouvrir un chemin. L'expédition d'Égypte était sans issue. Informé des événements de France, il résolut de rentrer, échappa aux navires anglais par une fortune extraordinaire, et, le 9 octobre 1799 il débarquait à Fréjus. (J. Bainville, Histoire de France.) — Совет пятисот был охвачен смятением, а Директория, взяв правый курс, не знала на что решиться. Тем временем Бонапарт потерпел неудачу в Сирии, через которую он стремился проложить себе путь. Египетская экспедиция зашла в тупик. Узнав о том, что происходит во Франции, Наполеон решил вернуться. Лишь благодаря исключительному везению, ему удалось проскользнуть сквозь блокаду английской флотилии и 9 октября 1799 года высадиться во Фрежюсе.
безнадежный      
désespéré; sans issue ( безвыходный ); irrémédiable ( непоправимый )
безнадежный больной - malade incurable
безнадежный тупица - прибл. âne bâté
быть в безнадежном состоянии ( о больном ) - être dans un état désespéré
sans         
без;
il est parti sans moi - он уехал без меня;
je suis resté sans argent - я остался без денег;
se promener sans but - гулять без цели;
le malade est sans connaissance - больной [лежит] без сознания;
laisser sans réponse - оставлять/оставить без ответа;
un repas sans vin ni viande - обед без вина и мяса;
il est resté une journée sans boire ni manger - он целый день не ел и не пил, он провёл целый день без еды и без питья;
vous prenez votre café avec ou sans sucre? - вам кофе с сахаром или без?;
tu as ton parapluie? - Non, je suis parti sans - у тебя есть зонт? - Нет, я вышел без зонта [без него];
un ciel sans nuage - безоблачное небо;
le ciel était sans nuage - небо было безоблачным, на небе не было ни обла[ч]ка;
un abîme sans fond - бездонная пропасть;
c'est sans espoir - это безнадёжно;
une situation sans issue - безвыходное положение;
une conduite sans reproche - безупречное поведение;
не имеющий;
un talent sans égal - несравненный талант; талант, не имеющий себе равного;
un reproche sans fondement - необоснованный упрёк;
un bruit sans fondement - слух, не имеющий оснований, ни на чём не основанный слух;
il se coucha sans se déshabiller - он лёг спать, не раздеваясь [не раздевшись];
il était debout sans bouger - он стоял не двигаясь [неподвижно];
il partit sans dire un mot - он ушёл, не сказав ни слова;
il a déchiré la lettre sans l'avoir lue - он разорвал письмо, не прочитав его;
sans cesser de remuer - постоянно [непрерывно] помешивая;
если бы не...; не будь, без;
sans cet obstacle, nous aurions réussi - если бы не это препятствие [не будь этого препятствия, без этого препятствия] мы добились бы успеха;
sans cet événement, il... - если бы этого не случилось с ним [не случись с ним этого], он бы...;
sans moi, tu ne l'aurais pas trouvé - без меня [если бы не я], ты бы его не нашёл;
non sans - не без;
non sans peine (difficultés) - не без труда (трудностей);
non sans + {inf} - не без того, чтобы не + inf;
non sans soupirer - не без того, чтобы не вздохнуть;
sans quoi, sans cela - иначе; а то;
il est temps que tu partes sans quoi tu arriveras en retard - тебе пора идти, а то [иначе] ты опоздаешь;
sans que... - 1) без того чтобы не + {verbe au passé;
le verbe français à la forme négative;
il ne peut rien faire sans que je ne le sache - он ничего не может сделать без того, чтобы я об этом не узнал;
je ne pouvais prendre la parole sans qu'il ne m'interrompit - я не мог заговорить без того, чтобы он меня не перебил; как только я начинал говорить, он меня перебивал;
il ne se passe pas de jour sans que nous... - не проходит [и] дня [без того], чтобы мы не...; что ни день, мы...;
enfin j'ai pu prendre la parole sans qu'il m'interrompe - наконец я смог говорить без того, чтобы он меня не перебивал;
причём не...; при этом не...;
il la voyait tous les jours sans que personne n'en sût rien - он видел её каждый день, причём никто об этом не знал;
2) так, чтобы... не... ; так что... не ;
faites-le sans qu'elle s'en aperçoive - сделайте это так, чтобы она этого не заметила;
je suis sorti sans qu'il s'en aperçoive - я вышел так, что он этого не заметил;
3) хотя; но...;
il est arrivé sans qu'on l'attende - он пришёл, хотя его и не ждали;
sans que personne sût pourquoi, tout le monde l'admirait - все восхищались им, но [хотя] никто не знал почему

Ορισμός

Иоанн Бесстрашный
(Jean sans Peur)

(28.5.1371, Дижон, - 10.9.1419, Монтро), герцог Бургундии с 1404. Глава феодальной группировки бургиньонов, И. Б. в правление слабоумного короля Франции Карла VI (1380-1422), борясь за власть, организовал в 1407 убийство своего соперника - герцога Людовика Орлеанского, возглавлявшего арманьяков (см. Арманьяки и Бургиньоны), после чего захватил руководящую роль в правлении Францией. Пытался использовать в борьбе с арманьяками движение кабошьенов (См. Кабошьены), но в решающий момент предал его. В 1413 был оттеснён от власти арманьяками. В возобновившейся Столетней войне И. Б. вступил в тайный союз (октябрь 1416) с английским королём Генрихом V. И. Б. после взятия им Парижа в 1419, испугавшись военных успехов англичан, угрожавших Парижу, стал искать сближения с французским королём. Во время переговоров с дофином (впоследствии король Карл VII) был убит его приверженцем.

Лит.: Pocquet du Haut-Jussé В.-A., La France gouvernée par Jean sans Peur, P., 1959; David Н., Du nouveau sur Jean sans Peur, Dijon, 1959; Vaughan R., John the Fearless, L., 1966.

Βικιπαίδεια

The Big Issue

The Big Issue (с англ. «большая проблема») — британская уличная газета, ставшая одним из ведущих социальных предприятий в Великобритании и одной из самых распространённых уличных газет в мире — продаётся во множестве стран на четырёх континентах.

Как и практически все уличные газеты, реализуется бездомными, однако в отличие от большинства из них создаётся профессиональными журналистами.

Цель издания — предложить бездомным людям возможность минимального заработка и интегрировать их в общество.

Для реализации поставленной цели, как и в других уличных газетах, номера реализуются бездомным за половину цены, и следом те продают их по объявленной стоимости.