être titulaire du pouvoir - translation to ρωσικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

être titulaire du pouvoir - translation to ρωσικά

ШВЕДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГИМН
Du gamla, Du fria; Du gamla, Du fria, Du fjällhöga nord; Du gamla, du fria

être titulaire du pouvoir      
- находиться у власти (о политической партии)
роза китайская         
  • Картина XVIII века с изображением двух сортов
ВИД РАСТЕНИЙ
Rosa chinensis; Rosa roulettii; Rosa sinica; Индийская роза; Роза бенгальская; Роза индийская; China Rose; Bengal Rose; Rose du Bengale; Rosier de la Chine; Rosa chinensis var. chinensis; Rosa chinensis var. spontanea; Rosa chinensis var. semperflorens; Шиповник китайский; Rosa semperflorens; Rosa nankinensis; Rosa chinensis f. spontanea
rose de Chine
Article 25 (Constitution des sections)
1. Les chambres prévues à l'article 25 b) de la Convention (et dénommées " sections" dans le présent règlement) sont constituées par la Cour plénière, sur proposition du président, pour une période de trois ans à compter de l'élection des titulaires de fonctions présidentielles visés à l'article 8 du présent règlement. Il y a au moins quatre sections.
2. Chaque juge est membre d'une section. La composition des sections doit être équilibrée tant du point de vue géographique que du point de vue de la représentation des sexes et tenir compte des différents systèmes juridiques existant dans les Parties contractantes.
3. Lorsqu'un juge cesse de faire partie de la Cour avant l'échéance de la période pour laquelle la section a été constituée, son successeur à la Cour le remplace comme membre de la section.
4. Le président de la Cour peut exceptionnellement procéder à des modifications dans la composition des sections si les circonstances le requièrent.
5. Sur proposition du président, la Cour plénière peut constituer une section supplémentaire.
     
Правило 25. Создание Секций
1. Палаты, предусмотренные пунктом (b) Статьи 26 Конвенции (именуемые в настоящем Регламенте "Секции"), образуются на пленарных заседаниях Суда по предложению Председателя сроком на три года и действуют с момента избрания Председателей и их заместителей согласно Правилу 8. Должны существовать, по крайней мере, четыре Секции.
2. Каждый судья является членом какой-либо Секции. Состав Секций должен быть сбалансирован по географическому и половому признакам и отражать различные правовые системы Высоких Договаривающихся Сторон.
3. В случаях, когда судья перестает быть членом Суда до истечения срока, на который была образована Секция, его или ее место в Секции занимает преемник этого судьи в качестве члена Суда.
4. Председатель Суда вправе, в виде исключения, вносить изменения в состав Секций, если того требуют обстоятельства.
5. По предложению Председателя Суд на пленарном заседании вправе образовать дополнительную Секцию.

Ορισμός

Дюпон де Немур
(Dupont de Nemours)

Пьер Самюэль (14.9.1739, Париж, - 6.8.1817, Уилмингтон, США), французский экономист и политический деятель, представитель школы физиократов (См. Физиократы). Активный пропагандист физиократических идей Ф. Кенэ и Ж. Р. Тюрго. В 1767 опубликовал работу "О возникновении и развитии новой науки", в которой дал наиболее полное систематическое изложение учения физиократов. С 1767 редактор физиократического журнала "Ephémérides du citoyen". Им были изданы сочинения Кенэ в 2 тт. (1767-68) и Тюрго в 9 тт. (1808-11) с ценными комментариями, не утратившими своего значения. В 1814 эмигрировал в США.

Соч.: Physiocratie, ou Constitution naturelle du gouvernement le plus avantageux au genre humain, P., 1846; Du commerce et de la compagnie des Indes, P., 1769; Effet des assignats sur le prix du pain, P., 1790.

Βικιπαίδεια

Гимн Швеции

«Du gamla, Du fria» (Ты древняя, Ты свободная) — национальный гимн Швеции.

Написан исследователем устного народного творчества Рихардом Дюбеком (1811—1877) в 1844 году на древнюю шведскую мелодию, записанную в провинции Вестманланд. В первоначальном варианте вместо «Du gamla, Du fria» было «Du gamla, Du friska» («Ты древний, Ты здоровый»). Годом позже текст был впервые опубликован в сборнике «Избранные шведские народные песни».

В отличие от многих других гимнов, песня «Du gamla, Du fria» стала гимном не в результате какого-то политического решения, а укоренилась в сознании шведов как национальный гимн постепенно, став к концу XIX века очень популярной. Считается, что не последнюю роль в этом сыграл эпизод на одном из празднований по случаю Дня шведского флага, когда король Оскар II во время исполнения оркестром этой мелодии поднялся со своего места.